|
|
|
|
LEADER |
00000cam a22000002 4500 |
001 |
1590082192 |
003 |
DE-627 |
005 |
20221026115617.0 |
007 |
tu |
008 |
190311s1995 xx ||||| 00| ||ger c |
020 |
|
|
|a 3447037822
|9 3-447-03782-2
|
035 |
|
|
|a (DE-627)1590082192
|
035 |
|
|
|a (DE-576)520082192
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ520082192
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a ger
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)1018690751
|0 (DE-627)690660693
|0 (DE-576)162984278
|4 aut
|a Schüssler, Karlheinz
|d 1940-2013
|
109 |
|
|
|a Schüssler, Karlheinz 1940-2013
|
245 |
1 |
0 |
|a Biblia Coptica. Die koptischen Bibeltexte. 1. Das sahidische Alte und Neue Testament: sa 1 - 20. Lieferung 1
|
264 |
|
1 |
|a Wiesbaden
|b Harrassowitz
|c 1995
|
300 |
|
|
|a VII, 125 S.
|c Ill.
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
601 |
|
|
|a Testament
|
630 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4006406-2
|0 (DE-627)106377604
|0 (DE-576)208865497
|a Bibel
|2 gnd
|
650 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4061418-9
|0 (DE-627)104221534
|0 (DE-576)209139684
|a Übersetzung
|2 gnd
|
652 |
|
|
|a HA
|
689 |
0 |
0 |
|d s
|0 (DE-588)4120227-2
|0 (DE-627)105777986
|0 (DE-576)209533323
|2 gnd
|a Koptisch
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4135952-5
|0 (DE-627)105661236
|0 (DE-576)209665084
|2 gnd
|a Quelle
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
935 |
|
|
|a BIIN
|
951 |
|
|
|a BO
|
BIB |
|
|
|a 1
|
ELC |
|
|
|b 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3060411123
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1590082192
|
LOK |
|
|
|0 005 20190311234617
|
LOK |
|
|
|0 008 190311||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 035
|a (DE-Tue135-1)75960
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135-1
|c DE-627
|d DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c FTHAT080550
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 852 2
|b G 32
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a iMON
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|0 144204408X
|a HA
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
REF |
|
|
|a Bibelübersetzung
|
STA |
0 |
0 |
|a Bible,Coptic language,Spring,Spring,Source,Sources,Translation,Translations
|
STB |
0 |
0 |
|a Copte,Source,Source,Source,Sources,Traduction,Traductions
|
STC |
0 |
0 |
|a Copta,Fuente,Fuente,Fuente,Traducción
|
STD |
0 |
0 |
|a Copto,Sorgente,Sorgente,Fonte,Traduzione
|
STE |
0 |
0 |
|a 泉,泉,来源,出处,泉源,泉源,翻译
|
STF |
0 |
0 |
|a 泉,泉,來源,出處,泉源,泉源,科普特语,翻譯
|
STG |
0 |
0 |
|a Copta,Fonte,Fonte,Fonte,Tradução
|
STH |
0 |
0 |
|a Источник (гидрология, мотив),Источник (гидрология),Источник,Коптский (язык),Перевод (лингвистика)
|
STI |
0 |
0 |
|a Κοπτική γλώσσα,Μετάφραση,Πηγή (υδρολογία, μοτίβο),Πηγή (υδρολογία),Πηγή
|
SUB |
|
|
|a BIB
|
SYD |
0 |
0 |
|a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch
|
SYE |
0 |
0 |
|a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung
|
SYG |
0 |
0 |
|a Quellen,Akten,Augenzeugenbericht,Texte,Historische Quelle,Geschichtsquelle,Quellensammlung,Quellen
|