|
|
|
|
LEADER |
00000nam a22000002 4500 |
001 |
1590042816 |
003 |
DE-627 |
005 |
20190311233142.0 |
007 |
tu |
008 |
190311s1961 xx ||||| 00| ||eng c |
035 |
|
|
|a (DE-627)1590042816
|
035 |
|
|
|a (DE-576)520042816
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ520042816
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a eng
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)1144369770
|0 (DE-627)1004702779
|0 (DE-576)171944569
|4 aut
|a Teeple, Howard Merle
|d 1911-1997
|
109 |
|
|
|a Teeple, Howard Merle 1911-1997
|a Teeple, Howard M. 1911-1997
|
245 |
1 |
0 |
|a Variants in the text. A problem for translaters
|
264 |
|
1 |
|a Chicago
|b Teeple
|c 1961
|
300 |
|
|
|a 10 S.
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
490 |
0 |
|
|a Illustrated Lectures.NT
|v 2
|
601 |
|
|
|a Variante
|
601 |
|
|
|a Problem
|
601 |
|
|
|a Translation
|
652 |
|
|
|a HC
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4041771-2
|0 (DE-627)106217658
|0 (DE-576)209046724
|a Bibel
|2 gnd
|p Neues Testament
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4059657-6
|0 (DE-627)104174838
|0 (DE-576)209131551
|2 gnd
|a Textkritik
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
935 |
|
|
|a BIIN
|
951 |
|
|
|a BO
|
BIB |
|
|
|a 1
|
ELC |
|
|
|b 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3060324212
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1590042816
|
LOK |
|
|
|0 005 20190311233142
|
LOK |
|
|
|0 008 190311||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 035
|a (DE-Tue135-1)32800
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135-1
|c DE-627
|d DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c NT03008
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 852 2
|b 10/8
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a iMON
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|0 1442044136
|a HC
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
STA |
0 |
0 |
|a Textual criticism,Text criticism
|
STB |
0 |
0 |
|a Critique textuelle
|
STC |
0 |
0 |
|a Crítica textual
|
STD |
0 |
0 |
|a Critica testuale
|
STE |
0 |
0 |
|a 文本批判,文本校勘
|
STF |
0 |
0 |
|a 文本批判,文本校勘
|
STG |
0 |
0 |
|a Crítica textual
|
STH |
0 |
0 |
|a Текстовая критика
|
STI |
0 |
0 |
|a Κριτική κειμένου,Κειμενική κριτική
|
SUB |
|
|
|a BIB
|
SYG |
0 |
0 |
|a Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.
|