Duality in Mark
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Leuven Univ. Press
1988
|
In: |
Duality in Mark
Year: 1988, Pages: 215-252 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
New Testament
/ Research report
|
IxTheo Classification: | HC New Testament |
Further subjects: | B
Mark
B Synoptic problem |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1590035356 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240428092544.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s1988 xx ||||| 00| ||eng c | ||
020 | |a 906831128X | ||
035 | |a (DE-627)1590035356 | ||
035 | |a (DE-576)520035356 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ520035356 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)11908791X |0 (DE-627)079880495 |0 (DE-576)162356684 |4 aut |a Neirynck, Frans |d 1927-2012 | |
109 | |a Neirynck, Frans 1927-2012 | ||
245 | 1 | 0 | |a Duality in Mark |
264 | 1 | |c 1988 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4037658-8 |0 (DE-627)10623613X |0 (DE-576)209025816 |a Bibel |p Markusevangelium |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4124278-6 |0 (DE-627)105748900 |0 (DE-576)209566795 |a Synoptische Frage |2 gnd |
652 | |a HC | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4155043-2 |0 (DE-627)10467444X |0 (DE-576)209815833 |2 gnd |a Forschungsbericht |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |a Neirynck, Frans, 1927 - 2012 |t Duality in Mark |b Rev. ed., with suppl. notes |d Leuven : Leuven Univ. Press [u.a.], 1988 |g (1988), Seite 215-252 |h 252 S |w (DE-627)1641677562 |w (DE-576)01656412X |z 9061862795 |z 906831128X |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:1988 |g pages:215-252 |
935 | |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 02000000_02999999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3060306346 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1590035356 | ||
LOK | |0 005 20240428092520 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)19888 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c NT08974 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b F 88 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a inau | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 938 |l /Xerokopie/ |8 0 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Research report,Synoptic problem |
STB | 0 | 0 | |a Problème synoptique,Rapport de recherche |
STC | 0 | 0 | |a Cuestión sinóptica,Informe de la investigación |
STD | 0 | 0 | |a Questione sinottica,Rapporto tecnico |
STE | 0 | 0 | |a 对观福音问题,符类福音问题 |
STF | 0 | 0 | |a 對觀福音問題,符類福音問題 |
STG | 0 | 0 | |a Questão sinótica,Relatório da pesquisa |
STH | 0 | 0 | |a Отчёт об исследовании,Синоптический вопрос |
STI | 0 | 0 | |a Ερευνητική έκθεση,Συνοπτική ερώτηση |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Markusevangelium,Euangelion kata Markon,Mk,Marc,Mc,Das Evangelium nach Markus,Evangile selon Marc,Il Vangelo secondo Marco,Evangelium Secundum Marcum,Evangeli ya Marika,Aevangeli hi Marka,Svetoto evangelie ot Marka,Markusevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Markus (Buch der Bibel),Evangile selon Marc (Buch der Bibel),Evangile de Marc (Buch der Bibel),Gospel of Mark (Buch der Bibel),Gospel according to Mark (Buch der Bibel),Vangelo secondo Marco (Buch der Bibel),Vangelo di Marco (Buch der Bibel),Marci Evangelium,Markus,Al-ḥawārīning inǧīlī ʿarab lisāninden qumuq lisānine terǧüme olundu,Marqus Al-Havarinin incili arab lisanýndan qumuq lisanýna tercüme olandý,Al-Havarinin incili arab lisanýndan qumuq lisanýna tercüme olandý,Marqus al-ḥawārīning inǧīlī ʿarab lisāninden qumuq lisānine terǧüme olundu |
SYE | 0 | 0 | |a Synoptisches Problem |
SYG | 0 | 0 | |a Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament |