ISODYNAMIA und "Authentizität". Reflexe der Auseinandersetzung um die "Worttreue" in den antiken Versionen des Buches Sirach
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Mohr Siebeck
2018
|
In: |
Die Septuaginta - Geschichte, Wirkung, Relevanz
Year: 2018, Pages: 631-645 |
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Bible. Altes Testament Septuaginta
B Translation B Sirach |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1590003314 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20210125110118.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s2018 xx ||||| 00| ||ger c | ||
020 | |a 9783161556388 | ||
035 | |a (DE-627)1590003314 | ||
035 | |a (DE-576)520003314 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ520003314 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)114384894 |0 (DE-627)550668470 |0 (DE-576)289795451 |4 aut |a Kugelmeier, Christoph |d 1965- | |
109 | |a Kugelmeier, Christoph 1965- | ||
245 | 1 | 0 | |a ISODYNAMIA und "Authentizität". Reflexe der Auseinandersetzung um die "Worttreue" in den antiken Versionen des Buches Sirach |
264 | 1 | |c 2018 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Authentizität | ||
601 | |a Auseinandersetzung | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4055145-3 |0 (DE-627)106159399 |0 (DE-576)209112425 |a Bibel |p Jesus Sirach |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4054582-9 |0 (DE-627)106162071 |0 (DE-576)209109483 |a Bibel |p Altes Testament |g Septuaginta |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |a Übersetzung |2 gnd |
652 | |a HB | ||
773 | 0 | 8 | |i In |a Die Septuaginta: Geschichte - Wirkung - Relevanz (Veranstaltung : 2016 : Wuppertal) |t Die Septuaginta - Geschichte, Wirkung, Relevanz |d Tübingen : Mohr Siebeck, 2018 |g (2018), Seite 631-645 |h XII, 947 Seiten |w (DE-627)1024512541 |w (DE-576)507087194 |z 3161556380 |z 9783161556388 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:2018 |g pages:631-645 |
935 | |a BIIN | ||
936 | u | w | |j 2018 |h 631-645 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 77000000_77999999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 306025592X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1590003314 | ||
LOK | |0 005 20210314161830 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)253757 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b FTH 206-F87 MEIS |9 00 | ||
LOK | |0 8564 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC15089649 | ||
LOK | |0 935 |a iSWA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelübersetzung | ||
STA | 0 | 0 | |a Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 翻译 |
STF | 0 | 0 | |a 翻譯 |
STG | 0 | 0 | |a Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Перевод (лингвистика) |
STI | 0 | 0 | |a Μετάφραση |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Jesus Sirach,Sirach,Sir,Si,Eccli,Eclo,Ecclesiasticus,Jesus Sirach,Ben Sira,Wisdom of Ben Sira,Book of Ben Sira,Book of Sirach,Bibel,Deuterokanonische Bücher,Jesus Sirach,Sapientia Iesu Filii Sirach,Le Livre de l'ecclésiastique,Siracide,Buch Jesus Sirach , Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך |
SYE | 0 | 0 | |a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung |