Zebrastreifen und Romgrenze: zum Gebrauch von "sic dictum"/"sogenannt" in kirchlichen Texten

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Kalde, Franz 1962- (Author)
Format: Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Ferdinand Schöningh 2016
In: Ius canonicum in communione christifidelium
Year: 2016, Pages: 377-381
IxTheo Classification:SB Catholic Church law
Further subjects:B Language
B Church law
B Law concept
B Legal language

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1589958942
003 DE-627
005 20220826204219.0
007 tu
008 190311s2016 xx ||||| 00| ||ger c
020 |a 9783506785657 
035 |a (DE-627)1589958942 
035 |a (DE-576)519958942 
035 |a (DE-599)BSZ519958942 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)112680461  |0 (DE-627)546045537  |0 (DE-576)167860844  |4 aut  |a Kalde, Franz  |d 1962- 
109 |a Kalde, Franz 1962- 
245 1 0 |a Zebrastreifen und Romgrenze  |b zum Gebrauch von "sic dictum"/"sogenannt" in kirchlichen Texten 
264 1 |c 2016 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Kirchlichkeit 
650 0 7 |0 (DE-588)4048839-1  |0 (DE-627)10468898X  |0 (DE-576)209079460  |a Rechtssprache  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4030746-3  |0 (DE-627)106268872  |0 (DE-576)208988866  |a Kirchenrecht  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4177201-5  |0 (DE-627)105350370  |0 (DE-576)20997589X  |a Rechtsbegriff  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4056449-6  |0 (DE-627)106154745  |0 (DE-576)209117702  |a Sprache  |2 gnd 
652 |a SB 
773 0 8 |i In  |t Ius canonicum in communione christifidelium  |d Paderborn : Ferdinand Schöningh, 2016  |g (2016), Seite 377-381  |h 782 Seiten  |w (DE-627)863261027  |w (DE-576)475586239  |z 3506785656  |z 9783506785657  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:2016  |g pages:377-381 
889 |w (DE-627)1763604063 
935 |a KALD  |a DAKR 
951 |a AR 
CAN |a 1 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3060202117 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1589958942 
LOK |0 005 20191022151826 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)248046 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHKR073458/KEF  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b KR 01.100  |9 00 
LOK |0 935   |a iFSA 
LOK |0 936ln  |0 1442053313  |a SB 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3955890856 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1589958942 
LOK |0 005 20220826204219 
LOK |0 008 210719||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-3)DAKAR1_48909 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-3  |c DE-627  |d DE-Tue135-3 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-3 
LOK |0 852 1  |c MS KR-P-28,23  |9 00 
LOK |0 935   |a msmi 
LOK |0 936ln  |0 1442053313  |a SB 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Church law,Ecclesiastical law,Language,Language,Law concept,Concept of law,Legal language,Law 
STB 0 0 |a Droit ecclésiastique,Langage juridique,Droit,Langage juridique,Langage,Langage,Langue,Langue,Langue (motif),Langue,Terme juridique,Concept juridique,Concept juridique 
STC 0 0 |a Derecho eclesiástico,Lengua,Lengua,Idioma,Idioma,Lenguaje,Idioma (Motivo),Idioma,Lenguaje jurídico,Término jurídico 
STD 0 0 |a Diritto ecclesiastico,Lingua <motivo>,Lingua,Linguaggio,Linguaggio,Linguaggio (motivo),Linguaggio,Linguaggio giuridico,Termine giuridico,Concetto giuridico,Concetto giuridico 
STE 0 0 |a 教会法规,教规,法律概念,法律理念,法律用语,法定语言,法律语言,语言 
STF 0 0 |a 教會法規,教規,法律概念,法律理念,法律用語,法定語言,法律語言,語言 
STG 0 0 |a Direito eclesiástico,Linguagem jurídica,Língua,Língua,Idioma,Idioma,Idioma (Motivo),Idioma,Termo jurídico 
STH 0 0 |a Каноническое право,Церковное право,Понятие права,Юридическая терминология,Язык (речь, мотив),Язык (речь) 
STI 0 0 |a Γλώσσα (μοτίβο),Γλώσσα,Εκκλησιαστικό Δίκαιο,Νομική έννοια,Νομικός όρος,Νομική γλώσσα 
SUB |a CAN 
SYE 0 0 |a Gesetzessprache,Juristische Sprache,Recht , Recht , Sprachen