"Sic est voluntas Dei": Latin patristic views on 1 Peter 2:13-17
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Brill
2015
|
In: |
Sacred scripture and secular struggles
Year: 2015, Pages: 32-61 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Exegesis
/ Church fathers
|
IxTheo Classification: | HC New Testament KAB Church history 30-500; early Christianity |
Further subjects: | B
Bible. Petrusbrief 1. 2,13-17
B New Testament |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1589957067 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20210208090827.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s2015 xx ||||| 00| ||eng c | ||
020 | |a 9789004302648 | ||
035 | |a (DE-627)1589957067 | ||
035 | |a (DE-576)519957067 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ519957067 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |a 0 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1046662597 |0 (DE-627)776834169 |0 (DE-576)399983406 |4 aut |a Yates, Jonathan |d 1969- | |
109 | |a Yates, Jonathan 1969- |a Yates, Jonathan Paul 1969- |a Yates, Jonathan P. 1969- | ||
245 | 1 | 0 | |a "Sic est voluntas Dei": Latin patristic views on 1 Peter 2:13-17 |
264 | 1 | |c 2015 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Patristik | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |p Neues Testament |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4422342-0 |0 (DE-627)215211545 |0 (DE-576)212279769 |a Bibel |p Petrusbrief |n 1. |n 2,13-17 |2 gnd |
652 | |a HC:KAB | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4015950-4 |0 (DE-627)104675314 |0 (DE-576)20891434X |2 gnd |a Exegese |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4030763-3 |0 (DE-627)106268821 |0 (DE-576)208988912 |2 gnd |a Kirchenväter |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Sacred scripture and secular struggles |d Leiden : Brill, 2015 |g (2015), Seite 32-61 |h X, 289 Seiten |w (DE-627)156254120X |w (DE-576)492541205 |z 9789004302648 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:2015 |g pages:32-61 |
935 | |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 21002013_21002017 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 306019968X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1589957067 | ||
LOK | |0 005 20190311231122 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)247775 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTH072316/YSJ |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b 208-B3.6 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iSWA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044284 |a KAB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Church fathers,Fathers of the Church,Patristic theology,Exegesis |
STB | 0 | 0 | |a Exégèse,Pères de l'Église |
STC | 0 | 0 | |a Exegesis,Padres de la Iglesia |
STD | 0 | 0 | |a Esegesi,Padri della Chiesa |
STE | 0 | 0 | |a 教会,基督教早期教父,注释,诠释,解经 |
STF | 0 | 0 | |a 教會,基督教早期教父,注釋,詮釋,解經 |
STG | 0 | 0 | |a Exegese,Padres da Igreja |
STH | 0 | 0 | |a Отцы церкви,Экзегетика |
STI | 0 | 0 | |a Εκκλησιαστικοί Πατέρες,Πατέρες της Εκκλησίας,Εξηγητική,Ερμηνευτική |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYD | 0 | 0 | |a Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament |
SYG | 0 | 0 | |a Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Kirchenvater |