"Thou art the Cherub": Ezekiel 28.14 and the post-Ezekiel understanding of Genesis 2-3

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Barr, James 1924-2006 (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Oxford University Press 2013
In: Bible and interpretation ; vol. 2: Biblical studies
Year: 2013, Pages: 220-228
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Bible. Genesis 2-3
B Bible. Ezechiel 28,14
B Paradise

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1589942809
003 DE-627
005 20240122205247.0
007 tu
008 190311s2013 xx ||||| 00| ||eng c
020 |a 9780199692897 
035 |a (DE-627)1589942809 
035 |a (DE-576)519942809 
035 |a (DE-599)BSZ519942809 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)11865263X  |0 (DE-627)079438148  |0 (DE-576)160177030  |4 aut  |a Barr, James  |d 1924-2006 
109 |a Barr, James 1924-2006 
245 1 0 |a "Thou art the Cherub": Ezekiel 28.14 and the post-Ezekiel understanding of Genesis 2-3 
264 1 |c 2013 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Erstveröffentlichung: 2003 
630 0 7 |0 (DE-588)4511263-0  |0 (DE-627)247892688  |0 (DE-576)213162865  |a Bibel  |p Genesis  |n 2-3  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)1133018475  |0 (DE-627)888161077  |0 (DE-576)489045073  |a Bibel  |p Ezechiel  |n 28,14  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4173252-2  |0 (DE-627)10538139X  |0 (DE-576)209948930  |a Paradies  |2 gnd 
652 |a HB 
773 0 8 |i In  |t Bible and interpretation ; vol. 2: Biblical studies  |b 1. ed.  |d Oxford : Oxford University Press, 2013  |g (2013), Seite 220-228  |h XII, 619 S.  |w (DE-627)1472322568  |w (DE-576)402322568  |z 0199692890  |z 9780199692897  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:2013  |g pages:220-228 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 28002000_28003999,53028014_53028014  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3060181039 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1589942809 
LOK |0 005 20190311230814 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)245680 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT073022/2/BRJ/21  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b F 75  |9 00 
LOK |0 935   |a iSWA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Paradise,Paradise,Garden of Eden,Eden,Eden,Paradise in literature,Eden in art,Eden in literature 
STB 0 0 |a Paradis,Paradis,Éden 
STC 0 0 |a Paraíso,Paraíso,Paraíso 
STD 0 0 |a Paradiso terrestre <motivo>,Paradiso terrestre,Eden,Eden,Paradiso terrestre,Eden (motivo),Eden 
STE 0 0 |a 天堂,天堂,乐园,伊甸乐园,乐园,伊甸乐园 
STF 0 0 |a 天堂,天堂,樂園,伊甸樂園,樂園,伊甸樂園 
STG 0 0 |a Paraíso,Paraíso 
STH 0 0 |a Рай (мотив),Рай 
STI 0 0 |a Παράδεισος <μοτίβο>,Παράδεισος,Εδέμ,Εδέμ (μοτίβο) 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Garten Eden,Eden