Textual Variants as a Result of Enculturation: The Banishment of the Demon in Tobit

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Ego, Beate 1958- (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Society of Biblical Literature 2006
In: Septuagint research
Year: 2006, Pages: 371-378
Standardized Subjects / Keyword chains:B Translation / Problem
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Bible. Altes Testament Septuaginta
B Tobits
B Demon
Parallel Edition:Non-electronic

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 158989412X
003 DE-627
005 20210505095652.0
007 tu
008 190311s2006 xx ||||| 00| ||eng c
020 |a 1589832043 
035 |a (DE-627)158989412X 
035 |a (DE-576)51989412X 
035 |a (DE-599)BSZ51989412X 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)112251390  |0 (DE-627)507576586  |0 (DE-576)165365013  |4 aut  |a Ego, Beate  |d 1958- 
109 |a Ego, Beate 1958-  |a Ego, B. 1958-  |a Grob, Beate 1958- 
245 1 0 |a Textual Variants as a Result of Enculturation: The Banishment of the Demon in Tobit 
264 1 |c 2006 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Variante 
630 0 7 |0 (DE-588)4054582-9  |0 (DE-627)106162071  |0 (DE-576)209109483  |a Bibel  |p Altes Testament  |g Septuaginta  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4010872-7  |0 (DE-627)106355465  |0 (DE-576)208890602  |a Dämon  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4225472-3  |0 (DE-627)104773391  |0 (DE-576)210306610  |a Tobit-Modell  |2 gnd 
652 |a HB 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4175771-3  |0 (DE-627)105361577  |0 (DE-576)209966009  |2 gnd  |a Problem 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Septuagint research  |d Atlanta, Ga. : Society of Biblical Literature, 2006  |g (2006), Seite 371-378  |h XV, 414 S.  |w (DE-627)538620153  |w (DE-576)520131959  |z 1589832043  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:2006  |g pages:371-378 
776 |i Erscheint auch als  |n Druckausgabe  |w (DE-627)1536332550  |k Non-Electronic 
935 |a BIIN 
936 u w |j 2006  |h 371-378 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3060118159 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 158989412X 
LOK |0 005 20190311225842 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)238638 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT071315/EOB  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b F 78  |9 00 
LOK |0 935   |a iSWA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Demon,Demon,Evil spirit,Demonology in literature,Problem,Tobits,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Démon,Démon,Problème,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Demonio,Demonio,Problema,Traducción 
STD 0 0 |a Demone,Demone,Problema,Traduzione 
STE 0 0 |a 翻译,邪灵,邪灵,恶魔,恶魔 
STF 0 0 |a 翻譯,邪靈,邪靈,惡魔,惡魔,问题 
STG 0 0 |a Demônio,Demônio,Problema,Tradução 
STH 0 0 |a Демон (мотив),Демон,Перевод (лингвистика),Проблема 
STI 0 0 |a Δαίμονας (μοτίβο),Δαίμονας,Μετάφραση,Πρόβλημα 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך 
SYE 0 0 |a Dämonen,Böser Geist,Daimon,Dämonen,Demon , Truncated model,Limited dependent variable model,Truncated regression model,Censored model 
SYG 0 0 |a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Problematik,Problemstellung,Problemfall