Psalm 83 als Einzelpsalm und als Abschluss der Asaph-Psalmen

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Weber, Beat 1955- (Author)
Format: Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Evangelische Verlagsanstalt 2014
In: "Wie ein Baum, eingepflanzt an Wasserrinnen" (Psalm 1,3)
Year: 2014, Pages: 258-281
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible / Canon
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Bible. Psalmen 83
B Psalter

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1589863208
003 DE-627
005 20231219155309.0
007 tu
008 190311s2014 xx ||||| 00| ||ger c
020 |a 9783374032280 
035 |a (DE-627)1589863208 
035 |a (DE-576)519863208 
035 |a (DE-599)BSZ519863208 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)123361028  |0 (DE-627)082508534  |0 (DE-576)188866248  |4 aut  |a Weber, Beat  |d 1955- 
109 |a Weber, Beat 1955-  |a Weber-Lehnherr, Beat 1955-  |a Lehnherr, Beat Weber- 1955- 
245 1 0 |a Psalm 83 als Einzelpsalm und als Abschluss der Asaph-Psalmen 
264 1 |c 2014 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Erstveröffentlichung: 2000 
630 0 7 |0 (DE-588)7739300-4  |0 (DE-627)702940178  |0 (DE-576)338939849  |a Bibel  |p Psalmen  |n 83  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4176114-5  |0 (DE-627)105358967  |0 (DE-576)209968443  |a Psalter  |2 gnd 
652 |a HB 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4131583-2  |0 (DE-627)105694053  |0 (DE-576)209628456  |2 gnd  |a Kanon 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |a Weber, Beat, 1955 -   |t "Wie ein Baum, eingepflanzt an Wasserrinnen" (Psalm 1,3)  |d Leipzig : Evangelische Verlagsanstalt, 2014  |g (2014), Seite 258-281  |h 543 S.  |w (DE-627)746114389  |w (DE-576)399936904  |z 9783374032280  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:2014  |g pages:258-281 
935 |a BIIN  |a mteo 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 46083000_46083999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4441047665 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1589863208 
LOK |0 005 20231219154115 
LOK |0 008 231219||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3060076499 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1589863208 
LOK |0 005 20190311225235 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)234107 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c MZ2014/EVK356/WRB/12  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b MZ Bb 364-41  |9 00 
LOK |0 935   |a iSWA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelkanon 
STA 0 0 |a Bible,Canon,Canon,Canon,Canon,Canons, fugues, etc. (Chorus),Psalter,Psalm manuscript,Psalms 
STB 0 0 |a Canon,Canon,Canon,Canon des Écritures,Canons littéraires,Canons (musique vocale),Psautier 
STC 0 0 |a Canon,Canon,Canon,Canon,Canon (Música),Salterio 
STD 0 0 |a Canone,Canone,Canone,Canone,Salterio 
STE 0 0 |a 卡农,教会法,卡农,正典,诗篇,圣咏集 
STF 0 0 |a 卡農,教會法,卡農,正典,詩篇,聖詠集 
STG 0 0 |a Cânon,Cânon,Cânon,Cânon,Saltério 
STH 0 0 |a Канон (гимнодия),Канон (каноническое право),Канон (музыка),Канон,Псалтырь 
STI 0 0 |a Κανόνας (υμνωδία),Κανόνας (Εκκλησιαστικό δίκαιο),Κανόνας (μουσική),Κανών,Κανόνας,Ψαλτήριον,Ψαλτήρι,Ψαλτήριο 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Bibel,Psalmen,83,1-19 
SYE 0 0 |a Handschrift,Salterio di Federico II.,Psalter Friedrichs II.,Libro dei Salmi die Federico II.,Psalter,Hs. 24,Freiburg im Breisgau,Kristinapsalteret,Kristina Psalter,Christina Psalter,Mosaner Psalter-Fragment,Psalterium latinum Hierosolymitanum,Sinaikloster,Bibliothek,Cod. slav. 5,Mudil-Codex,Mudil-Kodex,al-Mudil-Codex,al-Mudil-Kodex , Handschrift,Psalmenhandschrift,Psalterium 
SYG 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Canon,Canones,Kanonisierung,Kanonbildung