Memory, imagination, and the interpretation of scripture in the middle ages
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Oxford University Press
2013
|
In: |
The Oxford handbook of the reception history of the Bible
Year: 2013, Pages: 214-234 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Old Testament
/ Reception
B New Testament / Reception B Exegesis / Middle Ages B Exegesis / History |
IxTheo Classification: | HB Old Testament HC New Testament KAC Church history 500-1500; Middle Ages TE Middle Ages |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1589857585 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20210218192420.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s2013 xx ||||| 00| ||eng c | ||
020 | |a 9780199670390 | ||
035 | |a (DE-627)1589857585 | ||
035 | |a (DE-576)519857585 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ519857585 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)13049819X |0 (DE-627)502595795 |0 (DE-576)160532051 |4 aut |a Carruthers, Mary J. |d 1941- | |
109 | |a Carruthers, Mary J. 1941- |a Carruthers, Mary 1941- |a Carruthers, Mary Jean 1941- | ||
245 | 1 | 0 | |a Memory, imagination, and the interpretation of scripture in the middle ages |
264 | 1 | |c 2013 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Interpretation | ||
652 | |a HB:HC:KAC:TE | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4049716-1 |0 (DE-627)104675152 |0 (DE-576)209083182 |2 gnd |a Rezeption |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4049716-1 |0 (DE-627)104675152 |0 (DE-576)209083182 |2 gnd |a Rezeption |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
689 | 2 | 0 | |d s |0 (DE-588)4015950-4 |0 (DE-627)104675314 |0 (DE-576)20891434X |2 gnd |a Exegese |
689 | 2 | 1 | |d s |0 (DE-588)4129108-6 |0 (DE-627)104535474 |0 (DE-576)209607793 |2 gnd |a Mittelalter |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
689 | 3 | 0 | |d s |0 (DE-588)4015950-4 |0 (DE-627)104675314 |0 (DE-576)20891434X |2 gnd |a Exegese |
689 | 3 | 1 | |q z |2 gnd |a Geschichte |
689 | 3 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t The Oxford handbook of the reception history of the Bible |b 1. publ. in paperback |d Oxford : Oxford University Press, 2013 |g (2013), Seite 214-234 |h XV, 725 S. |w (DE-627)751915181 |w (DE-576)378877143 |z 0199670390 |z 9780199670390 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:2013 |g pages:214-234 |
935 | |a BIIN | ||
936 | u | w | |j 2013 |h 214-234 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3060068542 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1589857585 | ||
LOK | |0 005 20190311225126 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)233220 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c MZ2014K506/CSM |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b UB Mainz |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iSWA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053607 |a TE | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044330 |a KAC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Exegesis,History,History,History in art,Middle Ages,Middle Ages,Middle Ages in art,Reception,Reception,Impact,Afterlife |
STB | 0 | 0 | |a Exégèse,Histoire,Histoire,Histoire,Moyen Âge,Moyen Âge,Réception <scientifique>,Réception <scientifique>,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle (motif),Influence intellectuelle |
STC | 0 | 0 | |a Edad Media,Edad Media,Exegesis,Historia,Historia,Historia,Recepción,Recepción |
STD | 0 | 0 | |a Esegesi,Medioevo,Medioevo,Ricezione,Ricezione,Storia,Storia |
STE | 0 | 0 | |a 中世纪,中世纪,历史,史,接受,接收,注释,诠释,解经 |
STF | 0 | 0 | |a 中世紀,中世紀,接受,接收,歷史,史,注釋,詮釋,解經 |
STG | 0 | 0 | |a Exegese,História,História,Idade Média,Idade Média,Recepção,Recepção |
STH | 0 | 0 | |a Восприятие (мотив),Восприятие,История (мотив),История,Средневековье (мотив),Средневековье,Экзегетика |
STI | 0 | 0 | |a Αποδοχή (μοτίβο),Αποδοχή,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Ιστορία (μοτίβο),Ιστορία,Μεσαίωνας (μοτίβο),Μεσαίωνας |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Europa , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , History,Geschichtliche Epoche,Historical development,Historische Entwicklung,Landesgeschichte,Regionalgeschichte,Ortsgeschichte,Zeitgeschichte |
TIM | |a 100005000101_100014991231 |b Mittelalter 500-1500 |