Biblische Hermeneutik in der Ersten und in der Dritten Welt
Main Author: | |
---|---|
Contributors: | ; |
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Hamburg
EMW
1998
|
In: |
Weltmission heute
Year: 1998, Issue: 31, Pages: 144 - 147 |
IxTheo Classification: | HA Bible |
Further subjects: | B
Bible
B Developing countries B Hermeneutics |
MARC
LEADER | 00000naa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1589841395 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20190311224805.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s1998 xx ||||| 00| ||ger c | ||
035 | |a (DE-627)1589841395 | ||
035 | |a (DE-576)519841395 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ519841395 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)130626651 |0 (DE-627)504907867 |0 (DE-576)298307219 |4 aut |a Andrée, Uta |d 1971- | |
109 | |a Andrée, Uta 1971- | ||
245 | 1 | 0 | |a Biblische Hermeneutik in der Ersten und in der Dritten Welt |
264 | 1 | |a Hamburg |b Evangelisches Missionswerk in Deutschland |c 1998 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Hermeneutik | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4128972-9 |0 (DE-627)105713252 |0 (DE-576)209606614 |a Hermeneutik |2 gnd |
651 | 7 | |0 (DE-588)4014954-7 |0 (DE-627)104493925 |0 (DE-576)208909974 |a Entwicklungsländer |2 gnd | |
652 | |a HA | ||
700 | 1 | |a Local, Brunhild von |4 oth | |
700 | 1 | |0 (DE-588)131959573 |0 (DE-627)516199552 |0 (DE-576)298861887 |4 oth |a Schäfer, Klaus |d 1953- | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Weltmission heute |d Hamburg : EMW, 1987 |g (1998), 31, Seite 144 - 147 |w (DE-627)21410611X |w (DE-600)1329682-6 |w (DE-576)013658425 |x 1430-6530 |
773 | 1 | 8 | |g year:1998 |g number:31 |g pages:144 - 147 |
935 | |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3060047162 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1589841395 | ||
LOK | |0 005 20190311224805 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)230868 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c SJ154825/AEU |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Jesuitenbibl. in FTH 7775 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iSWA | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Biblische Hermeneutik | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Developing countries,Developing countries,Third world,Hermeneutics |
STB | 0 | 0 | |a Herméneutique,Pays en voie de développement |
STC | 0 | 0 | |a Hermenéutica,Países en desarrollo |
STD | 0 | 0 | |a Ermeneutica,Paesi in via di sviluppo |
STE | 0 | 0 | |a 诠释学,解释学 |
STF | 0 | 0 | |a 詮釋學,解釋學 |
STG | 0 | 0 | |a Hermenêutica,Países em desenvolvimento |
STH | 0 | 0 | |a Герменевтика,Развивающиеся страны (мотив) |
STI | 0 | 0 | |a Αναπτυσσόμενες χώρες (μοτίβο),Ερμηνευτική |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Itala |
SYE | 0 | 0 | |a Auslegung |
SYF | 0 | 0 | |a Developing countries,Arme Länder,Dritte Welt,LDC (Less Developed Countries),Less developed countries,Low-income countries,Niedrigeinkommensländer,Underdeveloped countries,Unterentwickelte Länder , Dritte Welt,Unterentwickelte Länder,Entwicklungsland,Less developed Countries,LDC,Global South,Globaler Süden |