4QFlorilegium and the idea of the community as a temple

Сохранить в:  
Библиографические подробности
Главный автор: Dimant, Devorah 1939- (Автор)
Формат: Print Статья
Язык:Английский
Проверить наличие: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Опубликовано: 2014
В: History, ideology and Bible interpretation in the dead sea scrolls
Год: 2014, Страницы: 269-288
Индексация IxTheo:HA Библия
HD Ранний иудаизм
Другие ключевые слова:B Метафора
B Bibel
B Dead Sea Scrolls
B Эсхатология (мотив)
B Иврит
B Флорилегий Qumrantexte
B Единство
B Идеология
B Храм (мотив)
B Секта
B Ессеи

MARC

LEADER 00000caa a22000002c 4500
001 1589837320
003 DE-627
005 20200623094926.0
007 tu
008 190311s2014 xx ||||| 00| ||eng c
020 |a 9783161510212 
035 |a (DE-627)1589837320 
035 |a (DE-576)519837320 
035 |a (DE-599)BSZ519837320 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)134011074  |0 (DE-627)55947489X  |0 (DE-576)166121096  |4 aut  |a Dimant, Devorah  |d 1939- 
109 |a Dimant, Devorah 1939-  |a Dîmanṭ, Devôrā 1939-  |a Dimanṭ, Devorah 1939-  |a DYMNṬ, Devôrā 1939- 
245 1 0 |a 4QFlorilegium and the idea of the community as a temple 
264 1 |c 2014 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Erstveröffentlichung: 1986 
630 0 7 |0 (DE-588)4048098-7  |0 (DE-627)10619237X  |0 (DE-576)209076054  |a Dead Sea Scrolls  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4337327-6  |0 (DE-627)152291881  |0 (DE-576)211377279  |a Florilegium  |g Qumrantexte  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |a Hebräisch  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4059416-6  |0 (DE-627)10439403X  |0 (DE-576)209130709  |a Tempel  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4038935-2  |0 (DE-627)106230239  |0 (DE-576)209032537  |a Metapher  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4015508-0  |0 (DE-627)106336517  |0 (DE-576)208912002  |a Eschatologie  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4026486-5  |0 (DE-627)106288180  |0 (DE-576)208966552  |a Ideologie  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4077343-7  |0 (DE-627)106080474  |0 (DE-576)209204761  |a Sekte  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4153046-9  |0 (DE-627)105533750  |0 (DE-576)209800283  |a Essener  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4020015-2  |0 (DE-627)106319590  |0 (DE-576)208931538  |a Gemeinschaft  |2 gnd 
652 |a HA:HD 
773 0 8 |i In  |a Dimant, Devorah, 1939 -   |t History, ideology and Bible interpretation in the dead sea scrolls  |d Tübingen : Mohr Siebeck, 2014  |g (2014), Seite 269-288  |h XV, 610 S.  |w (DE-627)1603958487  |w (DE-576)386825505  |z 3161510216  |z 9783161510212  |7 nnam 
773 1 8 |g year:2014  |g pages:269-288 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 306004208X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1589837320 
LOK |0 005 20190311224722 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)230266 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT069916/DTD/13  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Y 25  |9 00 
LOK |0 935   |a iSWA 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 936ln  |0 1442044160  |a HD 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 939   |a 11-03-19  |b l12 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Bible,Community,Community,Eschatology,Eschatology,Essenes,Florilegium,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Ideology,Political science,Metaphor,Sect,Cult,Temple,Temple 
STB 0 0 |a Communauté,Communauté,Eschatologie,Eschatologie,Esséniens,Florilège,Hébreu,Idéologie,Idées politiques,Métaphore,Secte,Temple,Temple 
STC 0 0 |a Comunidad,Comunidad,Comunión,Comunión,Comunión (Motivo),Comunión,Escatología,Escatología,Esenio,Florilegio,Hebreo,Ideología,Metáfora,Secta,Templo,Templo 
STD 0 0 |a Comunità,Comunità,Ebraico,Escatologia,Escatologia,Esseni,Florilegio,Ideologia,Metafora,Setta,Tempio,Tempio 
STE 0 0 |a 希伯来语,希伯来文,庙宇,寺院,神殿,意识形态,意缔牢结,意理,教派,派别,终末论,终末论,末日论,末世论,末日论,末世论,群体,群体,共同体,社群,共同体,社群,艾赛尼派,隐喻,暗喻 
STF 0 0 |a 希伯來語,希伯來文,廟宇,寺院,神殿,意識形態,意締牢結,意理,教派,派別,終末論,終末論,末日論,末世論,末日論,末世論,群體,群體,共同體,社群,共同體,社群,艾賽尼派,隱喻,暗喻 
STG 0 0 |a Comunidade,Comunidade,Comunhão (Motivo),Comunhão,Escatologia,Escatologia,Essênio,Florilégio,Hebraico,Ideologia,Metáfora,Seita,Templo,Templo 
STH 0 0 |a Единство,Единство,Ессеи,Иврит,Идеология,Метафора,Секта,Флорилегий,Храм (мотив),Храм,Эсхатология (мотив),Эсхатология 
STI 0 0 |a Αίρεση,Ανθολογία,Florilegium,Εβραϊκή γλώσσα,Εσχατολογία (μοτίβο),Εσχατολογία,Ιδεολογία,Κάτοικοι του Έσσεν,Κοινότητα (μοτίβο),Κοινότητα,Μεταφορά,Ναός (μοτίβο),Ναός 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a 4Q174,4QFlor,4QFlorilegium , Florileg,Florilegien , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bībele 
SYE 0 0 |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Metaphorik,Metaphern , Letzte Dinge , Politische Ideologie,politische Ideologie,Ideologie, politische,Politische Ideologie,Ideologien , Sekten , Community,Soziale Gemeinschaft,Gemeinschaften