"Ich bin Jahwe" - "Ich bin Is tar von Arbela". Deuterojesaja im Lichte der neuassyrischen Prophetie
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Vandenhoeck & Ruprecht
2014
|
In: |
Götterwort in Menschenmund
Year: 2014, Pages: 132-158 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Assyrian language
/ Spring
|
IxTheo Classification: | BC Ancient Orient; religion HA Bible HB Old Testament |
Further subjects: | B
Ishtar
B Bible. Jesaja 40-55 B Salvation B Cuneiform B Bible B Written prophet B Ancient Orient B Sōd YHWH B Old Testament B Oracle B Prophecy B Structural analysis |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1589830822 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20200623094922.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s2014 xx ||||| 00| ||ger c | ||
020 | |a 9783525536131 | ||
035 | |a (DE-627)1589830822 | ||
035 | |a (DE-576)519830822 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ519830822 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)11554609X |0 (DE-627)077320530 |0 (DE-576)163512531 |4 aut |a Weippert, Manfred |d 1937- | |
109 | |a Weippert, Manfred 1937- |a Weippert, Manfred Hermann Emil 1937- | ||
245 | 1 | 0 | |a "Ich bin Jahwe" - "Ich bin Is tar von Arbela". Deuterojesaja im Lichte der neuassyrischen Prophetie |
264 | 1 | |c 2014 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Erstveröffentlichung: 2001 | ||
600 | 0 | 7 | |0 (DE-588)118639846 |0 (DE-627)694840084 |0 (DE-576)20918874X |a Ischtar |c Göttin |2 gnd |
601 | |a Neuassyrisch | ||
601 | |a Prophetie | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |p Altes Testament |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4120523-6 |0 (DE-627)105775916 |0 (DE-576)209535814 |a Bibel |p Jesaja |n 40-55 |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4381423-2 |0 (DE-627)186594208 |0 (DE-576)211842605 |a Thronrat Gottes |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4047487-2 |0 (DE-627)104452080 |0 (DE-576)209073748 |a Prophetie |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4223453-0 |0 (DE-627)10499424X |0 (DE-576)210289724 |a Schriftprophet |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4163552-8 |0 (DE-627)105453986 |0 (DE-576)209881968 |a Keilschrift |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4183787-3 |0 (DE-627)104387688 |0 (DE-576)210021152 |a Strukturanalyse |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4043694-9 |0 (DE-627)106208624 |0 (DE-576)209057114 |a Orakel |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4024017-4 |0 (DE-627)106300687 |0 (DE-576)208952713 |a Heil |2 gnd |
651 | 7 | |0 (DE-588)4001451-4 |0 (DE-627)106397052 |0 (DE-576)208842934 |a Alter Orient |2 gnd | |
652 | |a BC:HA:HB | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4120144-9 |0 (DE-627)105778575 |0 (DE-576)209532610 |2 gnd |a Assyrisch |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4135952-5 |0 (DE-627)105661236 |0 (DE-576)209665084 |2 gnd |a Quelle |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |a Weippert, Manfred, 1937 - |t Götterwort in Menschenmund |d Göttingen [u. a.] : Vandenhoeck & Ruprecht, 2014 |g (2014), Seite 132-158 |h 304 S. |w (DE-627)775628980 |w (DE-576)400090457 |z 3525536135 |z 9783525536131 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:2014 |g pages:132-158 |
935 | |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 50040000_50055999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3060033056 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1589830822 | ||
LOK | |0 005 20190311224559 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)229289 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT069825/WTM/7 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b C 92 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iSWA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 936ln |0 1442043377 |a BC | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Alttestamentliche Prophetie,Biblische Prophetie | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Ancient Orient,Assyrian language,Bible,Cuneiform,Oracle,Oracle,Prophecy,Prophecy,Prophesy,Prophecies,Salvation,Salvation (motif),Salvation,Spring,Spring,Source,Sources,Structural analysis,Structure analysis,Sōd YHWH,Written prophet,Prophet,Literary prophet |
STB | 0 | 0 | |a Analyse structurelle,Assyrien,Conseil divin,Conseil du Trône divin,Assemblée divine,Conseil du Trône divin,Assemblée divine,Oracle,Oracle,Prophète scripturaire,Prophète de l'Écriture,Prophète de l'Écriture,Prophétie,Prophétie,Prophéties,Salut (motif),Salut,Source,Source,Source,Sources,Écriture cunéiforme |
STC | 0 | 0 | |a Análisis de la estructura,Asirio,Consejo divino,Escritura cuneiforme,Fuente,Fuente,Fuente,Oráculo,Oráculo,Profecía,Profecía,Profecías,Profeta literario,Salvación |
STD | 0 | 0 | |a Analisi della struttura,Assiro,Consiglio del Signore,Assemblea divina,Assemblea divina,Oracolo,Oracolo,Profeti scrittori,Profezia,Profezia,Salvezza,Scrittura cuneiforme,Sorgente,Sorgente,Fonte |
STE | 0 | 0 | |a 书写的先知,拯救,救赎,楔形文字,泉,泉,来源,出处,泉源,泉源,神谕,结构分析,预言,预言,预示,预示 |
STF | 0 | 0 | |a 拯救,救贖,書寫的先知,楔形文字,泉,泉,來源,出處,泉源,泉源,神諭,結構分析,預言,預言,預示,預示 |
STG | 0 | 0 | |a Análise da estrutura,Assírio,Conselho divino,Escritura cuneiforme,Fonte,Fonte,Fonte,Oráculo,Oráculo,Profecia,Profecia,Profeta literário,Salvação |
STH | 0 | 0 | |a Ассирийский (язык),Источник (гидрология, мотив),Источник (гидрология),Источник,Клинопись,Оракул (мотив),Оракул,Письменный пророк,Пророчество (мотив),Пророчество,Совет Престола Божьего,Структурный анализ,Ура (приветствие) |
STI | 0 | 0 | |a Ασσυριακή γλώσσα,Δομική ανάλυση,Ανάλυση δομής,Μαντείο <μοτίβο>,Μαντείο,Χρησμός,Χρησμός (μοτίβο),Πηγή (υδρολογία, μοτίβο),Πηγή (υδρολογία),Πηγή,Προφήτης των Γραφών,Προφητεία (μοτίβο),Προφητεία,Συμβούλιο του Θρόνου του Θεού,Σφηνοειδής γραφή,Σωτηρία |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYA | 0 | 0 | |a Ištar,Göttin,Estar,Göttin,Inanna,Göttin |
SYD | 0 | 0 | |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Bibel,Deuterojesaja,Deuterojesaja |
SYE | 0 | 0 | |a Himmlischer Thronrat Gottes,Gottes himmlischer Thronrat,Gottes Thronrat,Sōd JHWH , Prophezeiung , Struktur |
SYF | 0 | 0 | |a Orient,Vorderasien,Orient |
SYG | 0 | 0 | |a Quellen,Akten,Augenzeugenbericht,Texte,Historische Quelle,Geschichtsquelle,Quellensammlung,Quellen |