Psyche - "soul"? Reading the Septuagint as a Greek text

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:Collected essays ; 2: Approaching New Testament texts and contexts
Main Author: Hartman, Lars 1930-2019 (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Mohr Siebeck 2013
In: Collected essays ; 2: Approaching New Testament texts and contexts
Standardized Subjects / Keyword chains:B Translation / Problem
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Bible. Altes Testament Septuaginta
B Hebrew language
B Greek language

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1589826175
003 DE-627
005 20210301111114.0
007 tu
008 190311s2013 xx ||||| 00| ||eng c
020 |a 9783161523199 
035 |a (DE-627)1589826175 
035 |a (DE-576)519826175 
035 |a (DE-599)BSZ519826175 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)119346680  |0 (DE-627)080155618  |0 (DE-576)212178393  |4 aut  |a Hartman, Lars  |d 1930-2019 
109 |a Hartman, Lars 1930-2019 
245 1 0 |a Psyche - "soul"? Reading the Septuagint as a Greek text 
264 1 |c 2013 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Erstveröffentlichung: 2008 
630 0 7 |0 (DE-588)4054582-9  |0 (DE-627)106162071  |0 (DE-576)209109483  |a Bibel  |p Altes Testament  |g Septuaginta  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |a Griechisch  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |a Hebräisch  |2 gnd 
652 |a HB 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4175771-3  |0 (DE-627)105361577  |0 (DE-576)209966009  |2 gnd  |a Problem 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |a Hartman, Lars, 1930 - 2019  |t Collected essays ; 2: Approaching New Testament texts and contexts  |d Tübingen : Mohr Siebeck, 2013  |g 2(2013), Seite 193-202  |h X, 382 S.  |w (DE-627)1461220572  |w (DE-576)391220578  |z 3161523199  |z 9783161523199  |7 nnnm 
773 1 8 |g volume:2  |g year:2013  |g pages:193-202 
935 |a BIIN 
936 u w |d 2  |j 2013  |h 193-202 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 306002622X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1589826175 
LOK |0 005 20230409134946 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)228562 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b FTH 206-N24 HART  |9 00 
LOK |0 8564   |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/fovelg/UIB_alma21152912290003333 
LOK |0 935   |a iSWA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Problem,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Grec,Hébreu,Problème,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Griego,Hebreo,Problema,Traducción 
STD 0 0 |a Ebraico,Greco,Problema,Traduzione 
STE 0 0 |a 希伯来语,希伯来文,希腊语,希腊文,翻译 
STF 0 0 |a 希伯來語,希伯來文,希臘語,希臘文,翻譯,问题 
STG 0 0 |a Grego,Hebraico,Problema,Tradução 
STH 0 0 |a Греческий (язык),Иврит,Перевод (лингвистика),Проблема 
STI 0 0 |a Εβραϊκή γλώσσα,Ελληνική γλώσσα,Μετάφραση,Πρόβλημα 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך 
SYE 0 0 |a Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch 
SYG 0 0 |a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Problematik,Problemstellung,Problemfall