Terminological modifications in biblical genealogical records and their potential chronological implications

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Hurvitz, Avi 1936- (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Brill 2013
In: Hebrew in the Second Temple period
Year: 2013, Pages: 105-116
Standardized Subjects / Keyword chains:B Morphology (Linguistics) / Morphosyntax
B Israel (Antiquity) / Literature / History 539 BC-330 BC
B Hebrew language / Syntax
B Hebrew language / Grammar
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Hebrew language
B Bible. Altes Testament Biblia Hebraica
B Lexicography
B Targum
B Rabbinic literature
B Old Testament

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1589819772
003 DE-627
005 20210301154133.0
007 tu
008 190311s2013 xx ||||| 00| ||eng c
020 |a 9789004254787 
035 |a (DE-627)1589819772 
035 |a (DE-576)519819772 
035 |a (DE-599)BSZ519819772 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1065072120  |0 (DE-627)815581866  |0 (DE-576)167433849  |4 aut  |a Hurvitz, Avi  |d 1936- 
109 |a Hurvitz, Avi 1936-  |a Hurvits, Avi 1936-  |a Hûrvîṣ, Avî 1936-  |a Hurḇiṣ, Aḇi 1936-  |a HWRBYṢ, Avı̂ 1936-  |a HWRBJṢ, Avi 1936-  |a Hurvitz, A. 1936- 
245 1 0 |a Terminological modifications in biblical genealogical records and their potential chronological implications 
264 1 |c 2013 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Terminologie 
601 |a Genealogie 
601 |a Chronologie 
630 0 7 |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |p Altes Testament  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4327169-8  |0 (DE-627)13145806X  |0 (DE-576)21127867X  |a Bibel  |p Altes Testament  |g Biblia Hebraica  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4129718-0  |0 (DE-627)105707848  |0 (DE-576)209612851  |a Targum  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |a Hebräisch  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4048110-4  |0 (DE-627)106192329  |0 (DE-576)209076100  |a Rabbinische Literatur  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4035548-2  |0 (DE-627)106247085  |0 (DE-576)20901332X  |a Lexikografie  |2 gnd 
652 |a HB 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4170560-9  |0 (DE-627)105401382  |0 (DE-576)209931140  |2 gnd  |a Morphologie  |g Linguistik 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4114635-9  |0 (DE-627)105820717  |0 (DE-576)209486260  |2 gnd  |a Morphosyntax 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d g  |0 (DE-588)4072956-4  |0 (DE-627)106093711  |0 (DE-576)209188804  |2 gnd  |a Israel  |g Altertum 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4035964-5  |0 (DE-627)106245015  |0 (DE-576)209015608  |2 gnd  |a Literatur 
689 1 2 |q z  |2 gnd  |a Geschichte v539-v330 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4058779-4  |0 (DE-627)106145924  |0 (DE-576)209127929  |2 gnd  |a Syntax 
689 2 |5 (DE-627) 
689 3 0 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 3 1 |d s  |0 (DE-588)4021806-5  |0 (DE-627)106312081  |0 (DE-576)208940081  |2 gnd  |a Grammatik 
689 3 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Hebrew in the Second Temple period  |d Leiden [u.a.] : Brill, 2013  |g (2013), Seite 105-116  |h XI, 331 S.  |w (DE-627)74595796X  |w (DE-576)393039064  |z 9789004254787  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:2013  |g pages:105-116 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
CAN |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3060016747 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1589819772 
LOK |0 005 20210910192715 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)227538 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b FTH 205-F78 HEBR  |9 00 
LOK |0 8564   |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC11024852 
LOK |0 935   |a iSWA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Alte Geschichte,Literarisches Testament 
STA 0 0 |a Grammar,Grammar, Comparative and general,Grammar,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Lexicography,Literature,Literature,Belles-lettres,Morphosyntax,Syntax,Morphology,Rabbinic literature,Syntax,Sentence construction,Syntax,Targum,Old Testament 
STB 0 0 |a Grammaire,Hébreu,Lexicographie,Littérature rabbinique,Littérature,Littérature,Morphosyntaxe,Syntaxe 
STC 0 0 |a Gramática,Hebreo,Lexicografía,Literatura rabínica,Literatura,Literatura,Morfosintaxis,Sintaxis 
STD 0 0 |a Ebraico,Grammatica,Lessicografia,Letteratura rabbinica,Letteratura,Letteratura,Morfosintassi,Sintassi 
STE 0 0 |a 希伯来语,希伯来文,形态句法学,词素句法学,拉比文献,拉比典籍,文学,语法,语法,句法,辞书学,辞典编纂法,辞典编纂学 
STF 0 0 |a 希伯來語,希伯來文,形態句法學,詞素句法學,拉比文獻,拉比典籍,文學,語法,語法,句法,辭書學,辭典編纂法,辭典編纂學 
STG 0 0 |a Gramática,Hebraico,Lexicografia,Literatura rabínica,Literatura,Literatura,Morfossintaxe,Sintaxe 
STH 0 0 |a Грамматика,Иврит,Лексикография,Литература (мотив),Литература,Морфосинтаксис,Раввинская литература,Синтакс 
STI 0 0 |a Γραμματική,Εβραϊκή γλώσσα,Λεξικογραφία,Λογοτεχνία (μοτιβο),Λογοτεχνία,Μορφοσύνταξη,Ραββινική λογοτεχνία,Σύνταξη 
SUB |a CAN  |a BIB 
SYD 0 0 |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Targum,A.T.,Altes Testament,Übersetzung,Aramäisch,Bibel,Übersetzung,Aramäisch 
SYE 0 0 |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Lexikographie 
SYG 0 0 |a Tiermorphologie,Morphologie,Formenlehre,Gestaltlehre,Formenlehre , Morphosphäre,Morphologie , Israel , Medinat Jisrael,Yiśraʾel,Ereṣ Yiśraʾel,Israël,Etat d'Israël,State of Israel,Yiśrāʾēl,Ereṣ Yiśrāʾēl,Medînat Yiśrā'ēl,Isrāʾīl,Izrael , Israel,Israel,Isrā'īl al-Kaskari , Belletristik,Dichtung,Literarisches Kunstwerk,Schöne Literatur,Sprachkunst,Sprachliches Kunstwerk,Wortkunst,Belletristik,Dichtung,Schöne Literatur,Sprachkunst,Wortkunst , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Satzbau,Satzkonstruktion,Satzlehre , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch 
TIM |a 099994610101_099996701231  |b Geschichte v539-v330