"In Gottes Namen fahren wir...". Zur Bedeutung von Wallfahrtstraditionen im Alten Israel
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
De Gruyter
2013
|
In: |
Israel in der altorientalischen Welt
Year: 2013, Pages: 235-259 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Israel (Antiquity)
/ History
|
IxTheo Classification: | HA Bible HB Old Testament |
Further subjects: | B
Pilgrimage
B Jerusalem B Bible B Old Testament |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1589817427 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20210301155447.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s2013 xx ||||| 00| ||ger c | ||
020 | |a 9783110271416 | ||
035 | |a (DE-627)1589817427 | ||
035 | |a (DE-576)519817427 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ519817427 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1037398505 |0 (DE-627)755659961 |0 (DE-576)164529624 |4 aut |a Liwak, Rüdiger |d 1943- | |
109 | |a Liwak, Rüdiger 1943- | ||
245 | 1 | 0 | |a "In Gottes Namen fahren wir...". Zur Bedeutung von Wallfahrtstraditionen im Alten Israel |
264 | 1 | |c 2013 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Erstveröffentlichung: 2012 | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |p Altes Testament |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4064460-1 |0 (DE-627)104522860 |0 (DE-576)209153628 |a Wallfahrt |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4270112-0 |0 (DE-627)104519622 |0 (DE-576)210670797 |a Pilgerschaft |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4064460-1 |0 (DE-627)104522860 |0 (DE-576)209153628 |a Wallfahrt |2 gnd |
651 | 7 | |0 (DE-588)4028586-8 |0 (DE-627)104653779 |0 (DE-576)208978097 |a Jerusalem |2 gnd | |
652 | |a HA:HB | ||
689 | 0 | 0 | |d g |0 (DE-588)4072956-4 |0 (DE-627)106093711 |0 (DE-576)209188804 |2 gnd |a Israel |g Altertum |
689 | 0 | 1 | |q z |2 gnd |a Geschichte |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |a Liwak, Rüdiger, 1943 - |t Israel in der altorientalischen Welt |d Berlin : De Gruyter, 2013 |g (2013), Seite 235-259 |h XVI, 335 Seiten |w (DE-627)1604990341 |w (DE-576)392712075 |z 9783110271416 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:2013 |g pages:235-259 |
935 | |a BIIN | ||
936 | u | w | |j 2013 |h 235-259 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3060013217 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1589817427 | ||
LOK | |0 005 20190311224232 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)227095 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT097847/444/LKR/11 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/971 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iSWA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Alte Geschichte | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,History,History,History in art,Jerusalem,Jerusalem,Eastern Jerusalem,Pilgrimage,Pilgrimage,Pilgrimage,Pilgrimage,Place of pilgrimage,Pilgrimage place,Pilgrims and pilgrimages in art |
STB | 0 | 0 | |a Histoire,Histoire,Histoire,Jérusalem,Pèlerinage,Pèlerinage |
STC | 0 | 0 | |a Historia,Historia,Historia,Jerusalén,Peregrinación,Peregrinación,Peregrinaje,Peregrinaje |
STD | 0 | 0 | |a Gerusalemme,Pellegrinaggio,Pellegrinaggio,Storia,Storia |
STE | 0 | 0 | |a 历史,史,朝圣,朝圣,朝圣之旅,朝圣之旅,朝圣者,朝圣之旅,耶路撒冷 |
STF | 0 | 0 | |a 朝聖,朝聖,朝聖之旅,朝聖之旅,朝聖者,朝聖之旅,歷史,史,耶路撒冷 |
STG | 0 | 0 | |a História,História,Jerusalém,Peregrinação,Peregrinação,Peregrinação,Peregrinação,Romaria (Motivo),Romaria |
STH | 0 | 0 | |a Иерусалим (мотив),История (мотив),История,Паломничество (мотив),Паломничество |
STI | 0 | 0 | |a Ιερουσαλήμ (μοτίβο),Ιστορία (μοτίβο),Ιστορία,Προσκύνημα (μοτίβο),Προσκύνημα |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch |
SYE | 0 | 0 | |a Pilgerfahrt,Pilgerfahrt,Pilgerreise,Wallfahrtsort,Wallfahrten,Pilgerfahrt,Pilgerreise,Wallfahrtsort,Wallfahrten , Pilgerfahrt,Pilgerfahrt,Pilgerreise,Wallfahrtsort,Wallfahrten,Pilgerfahrt,Pilgerreise,Wallfahrtsort,Wallfahrten |
SYF | 0 | 0 | |a Aelia Capitolina,Hierosolyma,Hierusalem,Jeruschalajim,Jerūšālajīm,al- Jerūšālajīm,Ierusalim,Yerûšālayim,Yerushalayim,Gerusalemme,Erowsaġêm,Ūrušalīm,Jerusalén,Jeruzalem,Qudüs,Kudüs,al- Quds,al-Quds,Al- Quds As-̌Sǎrif̄,Elkuds,El-Ḳuds,el- Kudüs,Kudüs,Bait al-Maqdis,Bayt al-Maqdis,Beytülmakdis,Yerušalayim |
SYG | 0 | 0 | |a Israel , Medinat Jisrael,Yiśraʾel,Ereṣ Yiśraʾel,Israël,Etat d'Israël,State of Israel,Yiśrāʾēl,Ereṣ Yiśrāʾēl,Medînat Yiśrā'ēl,Isrāʾīl,Izrael , Israel,Israel,Isrā'īl al-Kaskari , History,Geschichtliche Epoche,Historical development,Historische Entwicklung,Landesgeschichte,Regionalgeschichte,Ortsgeschichte,Zeitgeschichte |