Die Jünger Jesu - die Zwölf - die Apostel - Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter... Eine Begriffserklärung
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Verlag Katholisches Bibelwerk e. V.
2013
|
In: |
Bibel heute
Year: 2013, Volume: 49, Issue: 195, Pages: 1-4 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
New Testament
/ Greek language
/ Morphology (Linguistics)
|
IxTheo Classification: | HC New Testament |
Further subjects: | B
Succession
B Disciple B Apostle |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1589811267 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220507184621.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s2013 xx ||||| 00| ||ger c | ||
035 | |a (DE-627)1589811267 | ||
035 | |a (DE-576)519811267 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ519811267 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)124196187 |0 (DE-627)085700029 |0 (DE-576)294064575 |4 aut |a Bauer, Dieter |d 1956- | |
109 | |a Bauer, Dieter 1956- | ||
245 | 1 | 4 | |a Die Jünger Jesu - die Zwölf - die Apostel - Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter... Eine Begriffserklärung |
264 | 1 | |c 2013 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Apostel | ||
601 | |a Mitarbeiter | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4194940-7 |0 (DE-627)105215597 |0 (DE-576)210097779 |a Jünger |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4225195-3 |0 (DE-627)104980990 |0 (DE-576)210304405 |a Nachfolge |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4002455-6 |0 (DE-627)10639326X |0 (DE-576)208847189 |a Apostel |2 gnd |
652 | |a HC | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |2 gnd |a Griechisch |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4170560-9 |0 (DE-627)105401382 |0 (DE-576)209931140 |2 gnd |a Morphologie |g Linguistik |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Bibel heute |d Stuttgart : Verlag Katholisches Bibelwerk e.V., 1965 |g 49(2013), 195, Seite 1-4 |w (DE-627)167356585 |w (DE-600)505468-0 |w (DE-576)015652246 |x 0006-0593 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:49 |g year:2013 |g number:195 |g pages:1-4 |
935 | |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 49 |j 2013 |e 195 |h 1-4 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3060003920 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1589811267 | ||
LOK | |0 005 20190311224104 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)226003 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTH098079/49/BRD/2 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/78 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Neutestamentliches Griechisch | ||
STA | 0 | 0 | |a Apostle,Apostle,The Twelve,Disciple,Disciple,Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Succession |
STB | 0 | 0 | |a Apôtre,Apôtre,Disciple,Disciple,Grec,Succession |
STC | 0 | 0 | |a Apóstol,Apóstol,Discípulo,Discípulo,Griego,Sucesión |
STD | 0 | 0 | |a Apostolo <motivo>,Apostolo,Apostoli,Apostoli,Apostoli (motivo),Apostoli,Discepolo,Discepolo,Greco,Successore |
STE | 0 | 0 | |a 使徒,使徒,宗徒,宗徒,希腊语,希腊文,继任,接替,继承,门徒,信徒,弟子 |
STF | 0 | 0 | |a 使徒,使徒,宗徒,宗徒,希臘語,希臘文,繼任,接替,繼承,門徒,信徒,弟子 |
STG | 0 | 0 | |a Apóstolo,Apóstolo,Discípulo,Discípulo,Grego,Sucessão |
STH | 0 | 0 | |a Апостол (мотив),Апостол,Греческий (язык),Преемство |
STI | 0 | 0 | |a Απόστολος <μοτίβο>,Απόστολος,Απόστολοι,Απόστολοι (μοτίβο),Διαδοχή,Ελληνική γλώσσα,Μαθητής του Ιησού (μοτίβο),Μαθητής του Ιησού |
SUB | |a BIB | ||
SYE | 0 | 0 | |a Nachfolger , Zwölf Apostel,Zwölf Jünger,Zwölferkreis |
SYG | 0 | 0 | |a Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Tiermorphologie,Morphologie,Formenlehre,Formenlehre,Gestaltlehre |