4Q252 I 2 lʼ jdwr rwhj bʼdm lʻwlm: Biblical text or biblical interpretation?
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Brill
2013
|
In: |
Reading and re-reading scripture at Qumran ; 1: [Genesis and its interpretation]
Year: 2013, Pages: 126-132 |
IxTheo Classification: | HA Bible HB Old Testament HD Early Judaism |
Further subjects: | B
4Q252
B Commentary B Narrative theory B Dead Sea Scrolls B Bible B Genesis B Old Testament B Bible. Genesis 6,3 B Exegesis B Rewritten Bible |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1589807456 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20211009204216.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s2013 xx ||||| 00| ||eng c | ||
020 | |a 9789004244160 | ||
035 | |a (DE-627)1589807456 | ||
035 | |a (DE-576)519807456 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ519807456 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)173550649 |0 (DE-627)698462017 |0 (DE-576)134394844 |4 aut |a Bernshṭein, Mosheh Y. |d 1945- | |
109 | |a Bernshṭein, Mosheh Y. 1945- |a Bernstein, Moshe J. 1945- |a Bernstein, Moshe Jonathan 1945- |a Bernstein, Moshe 1945- |a Bernstein, Mosheh Y. 1945- |a Bernstein, M. J. 1945- | ||
245 | 1 | 0 | |a 4Q252 I 2 lʼ jdwr rwhj bʼdm lʻwlm: Biblical text or biblical interpretation? |
264 | 1 | |c 2013 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Erstveröffentlichung: 1994 | ||
601 | |a Interpretation | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4048098-7 |0 (DE-627)10619237X |0 (DE-576)209076054 |a Dead Sea Scrolls |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1187354511 |0 (DE-627)1666475718 |a 4Q252 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |p Altes Testament |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4020126-0 |0 (DE-627)104544899 |0 (DE-576)208931961 |a Bibel |p Genesis |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1069818593 |0 (DE-627)822823012 |0 (DE-576)429518420 |a Bibel |p Genesis |n 6,3 |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1069016853 |0 (DE-627)821166484 |0 (DE-576)428365892 |a Rewritten Bible |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4015950-4 |0 (DE-627)104675314 |0 (DE-576)20891434X |a Exegese |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4136710-8 |0 (DE-627)104500719 |0 (DE-576)209671467 |a Kommentar |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4152975-3 |0 (DE-627)105534315 |0 (DE-576)209799781 |a Erzähltheorie |2 gnd |
652 | |a HA:HB:HD | ||
773 | 0 | 8 | |i In |a Bernshṭein, Mosheh Y., 1945 - |t Reading and re-reading scripture at Qumran ; 1: [Genesis and its interpretation] |d Leiden [u.a.] : Brill, 2013 |g (2013), Seite 126-132 |h XX, 351 S. |w (DE-627)1456987917 |w (DE-576)386987912 |z 9789004244160 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:2013 |g pages:126-132 |
935 | |a BIIN | ||
936 | u | w | |j 2013 |h 126-132 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 28000000_28999999,28006003_28006003 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3059997942 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1589807456 | ||
LOK | |0 005 20211009180229 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)225343 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b FTH 206-Y25 BERN |9 00 | ||
LOK | |0 8564 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC10893250 | ||
LOK | |0 935 |a iSWA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044160 |a HD | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelkommentar | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Commentary,Exegesis,Narrative theory,Narratology,Narration (Rhetoric) |
STB | 0 | 0 | |a Commentaire,Exégèse,Narratologie,Narration |
STC | 0 | 0 | |a Comentario,Exegesis,Narratología |
STD | 0 | 0 | |a Commento,Esegesi,Narratologia |
STE | 0 | 0 | |a 叙事理论,叙事学,注释,解释,评注,注释,诠释,解经 |
STF | 0 | 0 | |a 敍事理論,敍事學,注釋,解釋,評注,注釋,詮釋,解經 |
STG | 0 | 0 | |a Comentário,Exegese,Narratologia |
STH | 0 | 0 | |a Комментарий,Теория рассказа,Экзегетика |
STI | 0 | 0 | |a Αφηγηματολογία,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Σχόλιο |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a 4QpGena,4QpGen a,4QPatr,4QCommentary on Genesis A , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel in gerechter Sprache,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Genesis,Bereshit,Berešit,Mose,1.,Moses,1.,Mose,I.,Moses,I.,Gen,Gn,Ge,Das erste Buch Mose,Banjibun-i nomun,Genèse |
SYE | 0 | 0 | |a Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Kommentare , Narratologie |