4Q252 I 2 lʼ jdwr rwhj bʼdm lʻwlm: Biblical text or biblical interpretation?

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Bernshṭein, Mosheh Y. 1945- (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Brill 2013
In: Reading and re-reading scripture at Qumran ; 1: [Genesis and its interpretation]
Year: 2013, Pages: 126-132
IxTheo Classification:HA Bible
HB Old Testament
HD Early Judaism
Further subjects:B 4Q252
B Commentary
B Narrative theory
B Dead Sea Scrolls
B Bible
B Genesis
B Old Testament
B Bible. Genesis 6,3
B Exegesis
B Rewritten Bible

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1589807456
003 DE-627
005 20211009204216.0
007 tu
008 190311s2013 xx ||||| 00| ||eng c
020 |a 9789004244160 
035 |a (DE-627)1589807456 
035 |a (DE-576)519807456 
035 |a (DE-599)BSZ519807456 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)173550649  |0 (DE-627)698462017  |0 (DE-576)134394844  |4 aut  |a Bernshṭein, Mosheh Y.  |d 1945- 
109 |a Bernshṭein, Mosheh Y. 1945-  |a Bernstein, Moshe J. 1945-  |a Bernstein, Moshe Jonathan 1945-  |a Bernstein, Moshe 1945-  |a Bernstein, Mosheh Y. 1945-  |a Bernstein, M. J. 1945- 
245 1 0 |a 4Q252 I 2 lʼ jdwr rwhj bʼdm lʻwlm: Biblical text or biblical interpretation? 
264 1 |c 2013 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Erstveröffentlichung: 1994 
601 |a Interpretation 
630 0 7 |0 (DE-588)4048098-7  |0 (DE-627)10619237X  |0 (DE-576)209076054  |a Dead Sea Scrolls  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)1187354511  |0 (DE-627)1666475718  |a 4Q252  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |p Altes Testament  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4020126-0  |0 (DE-627)104544899  |0 (DE-576)208931961  |a Bibel  |p Genesis  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)1069818593  |0 (DE-627)822823012  |0 (DE-576)429518420  |a Bibel  |p Genesis  |n 6,3  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)1069016853  |0 (DE-627)821166484  |0 (DE-576)428365892  |a Rewritten Bible  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4015950-4  |0 (DE-627)104675314  |0 (DE-576)20891434X  |a Exegese  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4136710-8  |0 (DE-627)104500719  |0 (DE-576)209671467  |a Kommentar  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4152975-3  |0 (DE-627)105534315  |0 (DE-576)209799781  |a Erzähltheorie  |2 gnd 
652 |a HA:HB:HD 
773 0 8 |i In  |a Bernshṭein, Mosheh Y., 1945 -   |t Reading and re-reading scripture at Qumran ; 1: [Genesis and its interpretation]  |d Leiden [u.a.] : Brill, 2013  |g (2013), Seite 126-132  |h XX, 351 S.  |w (DE-627)1456987917  |w (DE-576)386987912  |z 9789004244160  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:2013  |g pages:126-132 
935 |a BIIN 
936 u w |j 2013  |h 126-132 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 28000000_28999999,28006003_28006003  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3059997942 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1589807456 
LOK |0 005 20211009180229 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)225343 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b FTH 206-Y25 BERN  |9 00 
LOK |0 8564   |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC10893250 
LOK |0 935   |a iSWA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 936ln  |0 1442044160  |a HD 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelkommentar 
STA 0 0 |a Bible,Commentary,Exegesis,Narrative theory,Narratology,Narration (Rhetoric) 
STB 0 0 |a Commentaire,Exégèse,Narratologie,Narration 
STC 0 0 |a Comentario,Exegesis,Narratología 
STD 0 0 |a Commento,Esegesi,Narratologia 
STE 0 0 |a 叙事理论,叙事学,注释,解释,评注,注释,诠释,解经 
STF 0 0 |a 敍事理論,敍事學,注釋,解釋,評注,注釋,詮釋,解經 
STG 0 0 |a Comentário,Exegese,Narratologia 
STH 0 0 |a Комментарий,Теория рассказа,Экзегетика 
STI 0 0 |a Αφηγηματολογία,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Σχόλιο 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a 4QpGena,4QpGen a,4QPatr,4QCommentary on Genesis A , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel in gerechter Sprache,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Genesis,Bereshit,Berešit,Mose,1.,Moses,1.,Mose,I.,Moses,I.,Gen,Gn,Ge,Das erste Buch Mose,Banjibun-i nomun,Genèse 
SYE 0 0 |a Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Kommentare , Narratologie