In the footsteps of Gesenius
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
De Gruyter
2013
|
In: |
Biblische Exegese und hebräische Lexikographie
Year: 2013, Pages: 3-15 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Hebrew language
/ Grammar
|
Further subjects: | B
Hebrew language
B Semitic studies B Lexicography B Semantics B Lexicon B Research B Gesenius, Wilhelm (1786-1842) |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1589801008 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230612204346.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s2013 xx ||||| 00| ||eng c | ||
020 | |a 9783110267044 | ||
035 | |a (DE-627)1589801008 | ||
035 | |a (DE-576)519801008 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ519801008 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)121174220 |0 (DE-627)08113360X |0 (DE-576)215964004 |4 aut |a Muraoka, Takamitsu |d 1938- | |
109 | |a Muraoka, Takamitsu 1938- |a Muraoka Takamitsu 1938- |a Muraoka, T. 1938- |a Takamitsu, Muraoka 1938- |a Muraoḳah, Taḳamitsu 1938- | ||
245 | 1 | 0 | |a In the footsteps of Gesenius |
264 | 1 | |c 2013 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
600 | 1 | 7 | |0 (DE-588)119096552 |0 (DE-627)136337856 |0 (DE-576)161100562 |a Gesenius, Wilhelm |d 1786-1842 |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4035548-2 |0 (DE-627)106247085 |0 (DE-576)20901332X |a Lexikografie |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4035549-4 |0 (DE-627)104682752 |0 (DE-576)209013338 |a Lexikon |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |a Hebräisch |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4017894-8 |0 (DE-627)106328379 |0 (DE-576)208921524 |a Forschung |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4054490-4 |0 (DE-627)104649615 |0 (DE-576)209109033 |a Semantik |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4180975-0 |0 (DE-627)105321745 |0 (DE-576)210001623 |a Semitistik |2 gnd |
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4021806-5 |0 (DE-627)106312081 |0 (DE-576)208940081 |2 gnd |a Grammatik |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Biblische Exegese und hebräische Lexikographie |d Berlin [u.a.] : De Gruyter, 2013 |g (2013), Seite 3-15 |h XX, 607 S. |w (DE-627)716669889 |w (DE-576)378955365 |z 9783110266122 |z 3110266121 |z 9783110267044 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:2013 |g pages:3-15 |
935 | |a BIIN | ||
936 | u | w | |j 2013 |h 3-15 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3059989605 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1589801008 | ||
LOK | |0 005 20190311223849 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)224473 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT097847/427/MAT |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/971 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iSWA | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Grammar,Grammar, Comparative and general,Grammar,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Lexicography,Lexicon,Research,Research concerning,Scientific investigations,Semantics,Semasiology,Meaning theory,General semantics,Semitic studies |
STB | 0 | 0 | |a Dictionnaire encyclopédique,Grammaire,Hébreu,Lexicographie,Recherche,Recherche,Sémantique,Sémantique générale,Sémitistique,Études sémitiques,Études sémitiques |
STC | 0 | 0 | |a Enciclopedia,Estudios semíticos,Gramática,Hebreo,Investigación,Investigación,Lexicografía,Semántica |
STD | 0 | 0 | |a Dizionario enciclopedico,Enciclopedia,Enciclopedia,Ebraico,Grammatica,Lessicografia,Ricerca scientifica,Ricerca scientifica,Sematica,Semitistica |
STE | 0 | 0 | |a 希伯来语,希伯来文,研究,语义学,语法,辞书学,辞典编纂法,辞典编纂学,闪语研究,闪米特言研究 |
STF | 0 | 0 | |a 希伯來語,希伯來文,研究,語法,語義學,辭書學,辭典編纂法,辭典編纂學,閃語研究,閃米特言研究 |
STG | 0 | 0 | |a Enciclopédia,Estudos semíticos,Gramática,Hebraico,Lexicografia,Pesquisa,Pesquisa,Semântica |
STH | 0 | 0 | |a Грамматика,Иврит,Исследование (мотив),Исследование,Лексикография,Лексикон,Семантика,Семитистика |
STI | 0 | 0 | |a Γραμματική,Εβραϊκή γλώσσα,Επιστημονική έρευνα (μοτίβο),Επιστημονική έρευνα,Λεξικογραφία,Λεξικό,Σημασιολογία,Σημιτικές σπουδές |
SUB | |a BIB | ||
SYA | 0 | 0 | |a Gesenius, Willem,1786-1842,Gesenius, William,1786-1842,Gesenius, Guilelmus,1786-1842,Gesenius, Guilielmus,1786-1842,Gesenius, Guilelmo,1786-1842,Gesenius, Friedrich Heinrich Wilhelm,1786-1842,Gesenius, Fridericus Henricus Guilielmus,1786-1842,Gesenius, Heinrich Friedrich Wilhelm,1786-1842,Gesenius, Friedrich Heinrich,1786-1842,Gesenius, Fridrich Heinrich,1786-1842,Gesenius,1786-1842,Gesenius-Kautzsch,1786-1842,Gesenius-Kautzsch-Bergsträsser,1786-1842,Gesenius, Friedrich Heinrich Wilhelm,1786-1842 |
SYE | 0 | 0 | |a Lexikographie , Fachlexikon,Fachwörterbuch,Sachwörterbuch,Lexika,Reallexikon , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Wissenschaftliche Forschung,Forschungen , Bedeutungslehre,Allgemeine Semantik,Allgemeinsemantik |
SYG | 0 | 0 | |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch |