Konfirmand - Abendmahl - Bibel. Ein Exempel religiöser Bildung

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Bloth, Peter C. 1931-2012 (Author)
Contributors: Elsenbast, Volker 1954- (Other) ; Lachmann, Rainer 1940- (Other) ; Schelander, Robert 1960- (Other) ; Adam, Gottfried 1939- (Honoree)
Format: Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: 2004
In:In: Die Bibel als Buch der Bildung. Festschrift für Gottfried Adam zum 65. Geburtstag (2004), Seite 55-69
IxTheo Classification:HA Bible
ZF Education
Further subjects:B Education
B Bible
B Teenagers
B Adam, Gottfried 1939-
Parallel Edition:Non-electronic

MARC

LEADER 00000naa a22000002 4500
001 1589755006
003 DE-627
005 20190311222701.0
007 tu
008 190311s2004 xx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)1589755006 
035 |a (DE-576)519755006 
035 |a (DE-599)BSZ519755006 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)119059371  |0 (DE-627)28399875X  |0 (DE-576)160328225  |4 aut  |a Bloth, Peter C.  |d 1931-2012 
109 |a Bloth, Peter C. 1931-2012  |a Bloth, Peter Constantin 1931-2012  |a Bloth, Peter Contantin 1931-2012 
245 1 0 |a Konfirmand - Abendmahl - Bibel. Ein Exempel religiöser Bildung 
264 1 |c 2004 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Konfirmand 
601 |a Abendmahl 
601 |a Exempel 
601 |a Bildung 
630 0 7 |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4006650-2  |0 (DE-627)106376810  |0 (DE-576)208866450  |a Bildung  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4028859-6  |0 (DE-627)104419199  |0 (DE-576)208979859  |a Jugend  |2 gnd 
652 |a HA:ZF 
700 1 |0 (DE-588)118198076  |0 (DE-627)079300499  |0 (DE-576)291764622  |4 oth  |a Elsenbast, Volker  |d 1954- 
700 1 |0 (DE-588)118080180  |0 (DE-627)079231381  |0 (DE-576)16627366X  |4 oth  |a Lachmann, Rainer  |d 1940- 
700 1 |0 (DE-588)1128237407  |0 (DE-627)882674781  |0 (DE-576)171326113  |4 oth  |a Schelander, Robert  |d 1960- 
700 1 |e GefeierteR  |0 (DE-588)118064126  |0 (DE-627)07922136X  |0 (DE-576)160024021  |4 hnr  |a Adam, Gottfried  |d 1939- 
773 0 8 |i In  |a Die Bibel als Buch der Bildung. Festschrift für Gottfried Adam zum 65. Geburtstag  |g (2004), Seite 55-69 
773 1 8 |g year:2004  |g pages:55-69 
776 |i Erscheint auch als  |n Druckausgabe  |w (DE-627)1536691372  |k Non-Electronic 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 305991558X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1589755006 
LOK |0 005 20190311222701 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)217018 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTH057329/BHP  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b RP 05-100  |9 00 
LOK |0 935   |a iFSA 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 936ln  |0 1442053712  |a ZF 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Bible,Education,Learning,Culture,Education in art,Education in literature,Teenagers,Youth (14-21 years),Adult,Youth (13-21 years),Teenagers,Teenagers,Teenagers,Teenagers,Youth (15-20 years),Youth,Teenagers,Youth (12-13 years),Youth,Youth,Teenagers,Teenagers,Teenagers,Teenagers,Teenagers,Teenagers,Teenager,Youth (16-22 years),Teenagers,Teenagers,Youth,Teenagers,Youth,Teenagers,Youth,Teenager,Teenagers,Teenagers,Youth,Teenagers,Youth,Young people,Young person,Teenager,Youth,Youth (15-16 years),Youth (12-15 years),Youth (16-18 years),Youth,Youth (12-19 years),Youth,Youth (17-19 years),Youth (14-17 years),Youth (15 years),Youth,Youth in art,Adolescence in literature,Youth (14-16 years),Youth,Youth (13-15 years),Youth (12-18 years),Youth,Youth (14-18 years),Youth,Youth (13-18 years),Youth (14 years),Youth,Youth (15-19 years),Youth,Youth (12-17 years),Youth (16-17 years),Youth,Youth (15-18 years),Youth,Teenagers,Youth (13-19 years),Youth (14-15 years),Youth (13-17 years),Youth (14-20 years),Youth,Youth (14-19 years),Youth (16 years),Young adult,Youth (17-18 years),Youth 
STB 0 0 |a Jeunes,Jeunes (14-21 ans),Jeunes (16-25 ans),Jeunes (13-21 ans),Jeunes (16 ans),Jeunes (14-19 ans),Jeunes,Jeunes (13-17 ans),Jeunes (15-20 ans),Jeunes,Jeunes (13-19 ans),Jeunes (12-13 ans),Jeunes,Jeunes,Jeunes,Jeunes,Jeunes (12-17 ans),Jeunes,Jeunes (15-19 ans),Jeunes,Jeunes (13-18 ans),Jeunes (16-22 ans),Jeunes,Jeunes,Jeunes,Jeunes,Jeunesse,Jeunes,Jeunes,Jeunes (17-19 ans),Jeunes,Jeunes,Jeunes,Jeunes (15-16 ans),Adolescents,Jeunesse,Adolescents,Éducation,Culture,Culture 
STC 0 0 |a Educación,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Juventud,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Juventud 
STD 0 0 |a Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Gioventù <motivo>,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Gioventù,Adolescenti,Giovani,Adolescenti,Giovani,Adolescenti (motivo),Giovani (motivo),Adolescenti,Giovani,Istruzione 
STE 0 0 |a 教育,修养,青少年,青少年,青少年,青少年,青年,青年,青年,青年 
STF 0 0 |a 教育,修養,青少年,青少年,青少年,青少年,青年,青年,青年,青年 
STG 0 0 |a Educação,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Juventude,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Juventude 
STH 0 0 |a Молодёжь (17-18 лет),Молодёжь (14-20 лет),Молодёжь (14-15 лет),Молодёжь (13-14 лет),Молодёжь (12-6 лет),Молодёжь (15-18 лет),Молодёжь (16-17 лет),Молодёжь (16-20 лет),Молодёжь (14 лет),Молодёжь (14-18 лет),Молодёжь (12-18 лет),Молодёжь (13-15 лет),Молодёжь (14-16 лет),Молодёжь (мотив),Молодёжь (15 лет),Молодёжь (14-17 лет),Молодёжь (12-19 лет),Молодёжь (16-18 лет),Молодёжь (12-15 лет),Молодёжь,Образование 
STI 0 0 |a Εκπαίδευση,Παιδεία,Νεολαία <17-18 ετών>,Νεολαία <14-20 ετών>,Νεολαία <14-15 ετών>,Νεολαία <13-14 ετών>,Νεολαία <12-16 ετών>,Νεολαία <15-18 ετών>,Νεολαία <16-17 ετών>,Νεολαία <16-20 ετών>,Νεολαία <14 ετών>,Νεολαία <14-18 ετών>,Νεολαία <12-18 ετών>,Νεολαία <13-15 ετών>,Νεολαία <14-16 ετών>,Νεολαία <μοτίβο>,Νεολαία <15 ετών>,Νεολαία <14-17 ετών>,Νεολαία <12-19 ετών>,Νεολαία <16-18 ετών>,Νεολαία <12-15 ετών>,Νεολαία,Έφηβοι,Νέοι,Έφηβοι (12-15 ετών),Έφηβοι (16-18 ετών),Έφηβοι (12-19 ετών),Έφηβοι (14-17 ετών),Έφηβοι (15 ετών),Έφηβοι (μοτίβο),Έφηβοι (14-16 ετών),Έφηβοι (13-15 ετών),Έφηβοι (12-18 ετών),Έφηβοι (14-18 ετών),Έφηβοι (14 ετών),Έφηβοι (16-20 ετών),Έφηβοι (16-17 ετών),Έφηβοι (15-18 ετών),Έφηβοι (12-16 ετών),Έφηβοι (13-14 ετών),Έφηβοι (14-15 ετών),Έφηβοι (14-20 ετών),Έφηβοι (17-18 ετών) 
SUB |a BIB  |a REL 
SYD 0 0 |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament 
SYE 0 0 |a Education , Kind,Jugend,Jugendalter,Jugendlicher,Teenager