|
|
|
|
LEADER |
00000caa a22000002 4500 |
001 |
1589729382 |
003 |
DE-627 |
005 |
20200623094616.0 |
007 |
tu |
008 |
190311s2011 xx ||||| 00| ||eng c |
020 |
|
|
|a 9783161508363
|
035 |
|
|
|a (DE-627)1589729382
|
035 |
|
|
|a (DE-576)519729382
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ519729382
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a eng
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)119405342
|0 (DE-627)08021875X
|0 (DE-576)164191844
|4 aut
|a McNamara, Martin
|d 1930-
|
109 |
|
|
|a McNamara, Martin 1930-
|a MacNamara, Martin 1930-
|a McNamara, Martin J. 1930-
|a McNamara, M. 1930-
|a MacNamara, Martin J 1930-
|a Mc Namara, Martin 1930-
|
245 |
1 |
4 |
|a The Michael Glazier-Liturgical Press Aramaic Bible Project: Some reflections
|
264 |
|
1 |
|c 2011
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
500 |
|
|
|a Erstveröffentlichung: 1994
|
601 |
|
|
|a Michael
|
630 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4129718-0
|0 (DE-627)105707848
|0 (DE-576)209612851
|a Targum
|2 gnd
|
652 |
|
|
|a TC
|
689 |
0 |
0 |
|d s
|0 (DE-588)4085880-7
|0 (DE-627)106055844
|0 (DE-576)209232455
|2 gnd
|a Aramäisch
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4135952-5
|0 (DE-627)105661236
|0 (DE-576)209665084
|2 gnd
|a Quelle
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
773 |
0 |
8 |
|i In
|a McNamara, Martin, 1930 -
|t Targum and New Testament
|d Tübingen : Mohr Siebeck, 2011
|g (2011), Seite 106-117
|h XIV, 615 S.
|w (DE-627)662188810
|w (DE-576)354037064
|z 9783161508363
|7 nnnm
|
773 |
1 |
8 |
|g year:2011
|g pages:106-117
|
935 |
|
|
|a BIIN
|
951 |
|
|
|a AR
|
BIB |
|
|
|a 1
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3059875758
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1589729382
|
LOK |
|
|
|0 005 20230408120438
|
LOK |
|
|
|0 008 190311||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 035
|a (DE-Tue135-1)212736
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135-1
|c DE-627
|d DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 852 2
|b FTH 206-F85 MCNA
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 8564
|u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/fovelg/UIB_alma21166626910003333
|
LOK |
|
|
|0 935
|a iSWA
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|0 1442053569
|a TC
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
REL |
|
|
|a 1
|
STA |
0 |
0 |
|a Aramaic language,Spring,Spring,Source,Sources,Targum,Old Testament
|
STB |
0 |
0 |
|a Araméen,Source,Source,Source,Sources
|
STC |
0 |
0 |
|a Arameo,Fuente,Fuente,Fuente
|
STD |
0 |
0 |
|a Arameo,Sorgente,Sorgente,Fonte
|
STE |
0 |
0 |
|a 泉,泉,来源,出处,泉源,泉源
|
STF |
0 |
0 |
|a 亞拉姆語,泉,泉,來源,出處,泉源,泉源
|
STG |
0 |
0 |
|a Arameu,Fonte,Fonte,Fonte
|
STH |
0 |
0 |
|a Арамейский,Источник (гидрология, мотив),Источник (гидрология),Источник
|
STI |
0 |
0 |
|a Αραμαϊκή γλώσσα,Πηγή (υδρολογία, μοτίβο),Πηγή (υδρολογία),Πηγή
|
SUB |
|
|
|a BIB
|a REL
|
SYD |
0 |
0 |
|a Targum,A.T.,Altes Testament,Übersetzung,Aramäisch,Bibel,Übersetzung,Aramäisch
|
SYG |
0 |
0 |
|a Quellen,Akten,Augenzeugenbericht,Texte,Historische Quelle,Geschichtsquelle,Quellensammlung,Quellen
|