Das Magnificat, verdeutscht und ausgelegt

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:Maria. Evangelisch
Main Author: Luther, Martin 1483-1546 (Author)
Format: Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Evangelische Verlagsanstalt 2011
In: Maria. Evangelisch
Year: 2011, Pages: 185-245
IxTheo Classification:HC New Testament
Further subjects:B Commentary
B Maria von Nazaret, Biblische Person
B Translation
B Luke
B Luther, Martin (1483-1546)
B Reformation

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1589723724
003 DE-627
005 20210327162551.0
007 tu
008 190311s2011 xx ||||| 00| ||ger c
020 |a 9783897104983 
035 |a (DE-627)1589723724 
035 |a (DE-576)519723724 
035 |a (DE-599)BSZ519723724 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)118575449  |0 (DE-627)133813363  |0 (DE-576)162061560  |4 aut  |a Luther, Martin  |d 1483-1546 
109 |a Luther, Martin 1483-1546 
245 1 4 |a Das Magnificat, verdeutscht und ausgelegt 
264 1 |c 2011 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
600 0 7 |0 (DE-588)118640909  |0 (DE-627)079427456  |0 (DE-576)209194391  |a Maria  |c von Nazaret, Biblische Person  |2 gnd 
600 1 7 |0 (DE-588)118575449  |0 (DE-627)133813363  |0 (DE-576)162061560  |a Luther, Martin  |d 1483-1546  |2 gnd 
601 |a Magnificat 
630 0 7 |0 (DE-588)4037041-0  |0 (DE-627)104340592  |0 (DE-576)209021705  |a Magnificat  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |a Übersetzung  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4136710-8  |0 (DE-627)104500719  |0 (DE-576)209671467  |a Kommentar  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4048946-2  |0 (DE-627)104364165  |0 (DE-576)209079851  |a Reformation  |2 gnd 
652 |a HC 
773 0 8 |i In  |t Maria. Evangelisch  |d Leipzig : Evangelische Verlagsanstalt, 2011  |g (2011), Seite 185-245  |h 269 Seiten  |w (DE-627)1415283036  |w (DE-576)345283031  |z 9783374028849  |z 9783897104983  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:2011  |g pages:185-245 
935 |a BIIN 
936 u w |j 2011  |h 185-245 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 03001046_03001055  |b biblesearch 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3059866015 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1589723724 
LOK |0 005 20190311221950 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)211848 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTH067000/LRM/1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b 204-S14  |9 00 
LOK |0 935   |a iSWA 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Commentary,Luke,Magnificat,Reformation,Reformation,Reformation in art,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Commentaire,Réforme protestante,Réforme protestante,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Comentario,Reforma,Reforma,Traducción 
STD 0 0 |a Commento,Riforma protestante,Riforma protestante,Traduzione 
STE 0 0 |a 宗教改革,宗教改革,注释,解释,评注,翻译 
STF 0 0 |a 宗教改革,宗教改革,注釋,解釋,評注,翻譯 
STG 0 0 |a Comentário,Reforma,Reforma,Tradução 
STH 0 0 |a Комментарий,Перевод (лингвистика),Реформация (мотив),Реформация 
STI 0 0 |a Μετάφραση,Προτεσταντική μεταρρύθμιση (μοτίβο),Προτεσταντική μεταρρύθμιση,Σχόλιο 
SUB |a BIB 
SYA 0 0 |a Maria,von Nazareth, Biblische Person,Maria,von Nazaret,Maria,von Nazareth,Maria,Mutter Jesu,Maria,Mutter Jesu Christi,Maria,Mutter Christi,Maria,Mater Christi,Maria,Mutter Gottes,Maria,Mutter des Messias,Maria,Beata Virgo,Mariam,von Nazaret,Miriam,von Nazaret,Mirjam,von Nazaret,Maryam,von Nazaret,Mary,of Nazareth,Marie,de Nazareth,Maria,di Nazareth , Luther, Martino,1483-1546,Luther, Martinius,1483-1546,Luther, Martinn,1483-1546,Luther, Marttin,1483-1546,Luther, Martthin,1483-1546,Luther, Wartinus,1483-1546,Luther, Marcin,1483-1546,Luther, Marten,1483-1546,Luther, Marton,1483-1546,Luther, Merten,1483-1546,Luther, Märtin,1483-1546,Luther, Morten,1483-1546,Lúther, Marteinn,1483-1546,Luther, Johannes Martin,1483-1546,Luther, D. Martin,1483-1546,Luther, D.,1483-1546,Luther, M.,1483-1546,Luther, Mar.,1483-1546,Luta, Matin,1483-1546,Lutera, Mārtiņa,1483-1546,Lutero, M.,1483-1546,Luters, Mārtiņš,1483-1546,Lutherus, Martin,1483-1546,Luttherus, Martinus,1483-1546,Lutherus, Mar.,1483-1546,Lutherius, Martin,1483-1546,Luterus, Martinus,1483-1546,Luterius, Martin,1483-1546,Lutterus, Martinus,1483-1546,Lutteris, Mertinas,1483-1546,Lutter, Martinus,1483-1546,Lutera, Mahrtina,1483-1546,Luter, Martinus,1483-1546,Lutther, Martinus,1483-1546,Lüther, Martinus,1483-1546,Lüther, Martin,1483-1546,Luhter, Martin,1483-1546,Ludder, Martinus,1483-1546,Luder, Martin,1483-1546,Luderus, Martinus,1483-1546,Lude, Mading,1483-1546,Ludder, Martin,1483-1546,Lūdheảr̮, Mār̮ṯin,1483-1546,Lutr, Marćin,1483-1546,Luth., Mart.,1483-1546,Lut., Martinus,1483-1546,Luttar cāstiri,1483-1546,Eleutherius,1483-1546,Eleutherius, Martinus,1483-1546,Fregosus, Fridericus,1483-1546,Rut'ŏ, Marŭt'in,1483-1546,Luther, Marcźin,1483-1546,Liuterio, Martyno,1483-1546,Luters, Martīņš,1483-1546,Liutērius, Mertinas,1483-1546,Luterus, Mertinas,1483-1546,Luteraus, Mertino,1483-1546,Liuterius, Mertynas,1483-1546,Rutā, Marutin,1483-1546,Rutā,1483-1546,Luther, Marthin,1483-1546,Luter, Martí,1483-1546,Lûter, Marṭîn,1483-1546,Lutero, Martim,1483-1546,Lutero, Martino,1483-1546,Luthēros, Martinos,1483-1546,Luth., Martṇ,1483-1546,Martinus,Luther,1483-1546,D. M. L.,1483-1546,M. L.,Doctor,1483-1546,Lutherus,1483-1546,Luters, MŚartiĆnŚs,1483-1546,Lutter, Martin,1483-1546,Lutero, Martín,1483-1546,Luter, Martin,1483-1546,Martinus Eleutherius,1483-1546,Luther, Maarten,1483-1546,Luther, Martinus,1483-1546,Luther, Márton,1483-1546,Luther, Martti,1483-1546,Luther, Mertyn,1483-1546,Liuteris, Martynas,1483-1546,Ljuter, Martin,1483-1546,Luder, Martinus,1483-1546,Luter, Marcin,1483-1546,Lutero, Martin,1483-1546,Lutherus, Martinus,1483-1546,Lutterus, Mertinas,1483-1546,Lutther, Martin,1483-1546,Luyther, Martinus,1483-1546,L.D.M.,1483-1546,Luth., Martn,1483-1546,Rutʹo, Marutʹin,1483-1546,Luther, Martí,1483-1546,Luters, Martinïs,1483-1546,Lutr, Martin,1483-1546,Liuter, Martin,1483-1546,Luters, Martins,1483-1546,D. M. L. A.,1483-1546 
SYD 0 0 |a Bibel,Lukasevangelium,1,46-55,Magnifikat 
SYE 0 0 |a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Kommentare , Reformation