Jesus. Josue / Das Buch Josua

Enregistré dans:  
Détails bibliographiques
Auteur principal: Hertog, Cornelis den (Auteur)
Type de support: Imprimé Article
Langue:Allemand
Vérifier la disponibilité: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Publié: 2011
Dans: Septuaginta Deutsch ; Bd. 1: Genesis bis Makkabäer
Année: 2011, Pages: 605-656
Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés:B Traduction / Problème
Classifications IxTheo:HB Ancien Testament
Sujets non-standardisés:B Bibel. Josua
B Bibel. Altes Testament Septuaginta
B Commentaire

MARC

LEADER 00000caa a22000002c 4500
001 1589720563
003 DE-627
005 20240123204450.0
007 tu
008 190311s2011 xx ||||| 00| ||ger c
020 |a 9783438051424 
035 |a (DE-627)1589720563 
035 |a (DE-576)519720563 
035 |a (DE-599)BSZ519720563 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1059088525  |0 (DE-627)797953639  |0 (DE-576)415114837  |4 aut  |a Hertog, Cornelis den 
109 |a Hertog, Cornelis den 
245 1 0 |a Jesus. Josue / Das Buch Josua 
264 1 |c 2011 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
630 0 7 |0 (DE-588)4028772-5  |0 (DE-627)10627709X  |0 (DE-576)208979387  |a Bibel  |p Josua  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4054582-9  |0 (DE-627)106162071  |0 (DE-576)209109483  |a Bibel  |p Altes Testament  |g Septuaginta  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4136710-8  |0 (DE-627)104500719  |0 (DE-576)209671467  |a Kommentar  |2 gnd 
652 |a HB 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4175771-3  |0 (DE-627)105361577  |0 (DE-576)209966009  |2 gnd  |a Problem 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Septuaginta Deutsch ; Bd. 1: Genesis bis Makkabäer  |d Stuttgart : Deutsche Bibelgesellschaft, 2011  |g (2011), Seite 605-656  |h XXXIV, 1475 S.  |w (DE-627)1414917236  |w (DE-576)344917231  |z 9783438051424  |7 nnam 
773 1 8 |g year:2011  |g pages:605-656 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 33000000_33999999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3059861218 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1589720563 
LOK |0 005 20190311221907 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)211355 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT066802/1/HGC/1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b G 41  |9 00 
LOK |0 935   |a iSWA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 939   |a 11-03-19  |b l12 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelkommentar 
STA 0 0 |a Commentary,Problem,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Commentaire,Problème,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Comentario,Problema,Traducción 
STD 0 0 |a Commento,Problema,Traduzione 
STE 0 0 |a 注释,解释,评注,翻译 
STF 0 0 |a 注釋,解釋,評注,翻譯,问题 
STG 0 0 |a Comentário,Problema,Tradução 
STH 0 0 |a Комментарий,Перевод (лингвистика),Проблема 
STI 0 0 |a Μετάφραση,Πρόβλημα,Σχόλιο 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Buch Josua,Josua,Joshua,Bibel,Josué,Bible,Joshua,Josué,Iosue,Giosuè,Iēsus,Iēsoys,Jos,Josh,Jsh,Ios,Gs,יהושע,ספר יהושע , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך 
SYE 0 0 |a Kommentare 
SYG 0 0 |a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Problematik,Problemstellung,Problemfall