Exkurs: Übersetzung und Gebrauch des Gottesnamens

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Rösel, Martin 1961- (Author)
Format: Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Deutsche Bibelgesellschaft 2011
In: Septuaginta Deutsch ; Bd. 1: Genesis bis Makkabäer
Year: 2011, Pages: 413-414
Standardized Subjects / Keyword chains:B Translation / Problem
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Bible. Altes Testament Septuaginta
B Kyrios
B Name of God
B Sōd YHWH

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1589720520
003 DE-627
005 20240123204451.0
007 tu
008 190311s2011 xx ||||| 00| ||ger c
020 |a 9783438051424 
035 |a (DE-627)1589720520 
035 |a (DE-576)519720520 
035 |a (DE-599)BSZ519720520 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)121237680  |0 (DE-627)081173881  |0 (DE-576)171905385  |4 aut  |a Rösel, Martin  |d 1961- 
109 |a Rösel, Martin 1961-  |a Rösel, M. 1961- 
245 1 0 |a Exkurs: Übersetzung und Gebrauch des Gottesnamens 
264 1 |c 2011 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Gottesname 
630 0 7 |0 (DE-588)4054582-9  |0 (DE-627)106162071  |0 (DE-576)209109483  |a Bibel  |p Altes Testament  |g Septuaginta  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4021684-6  |0 (DE-627)106312774  |0 (DE-576)208939326  |a Gottesname  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4381423-2  |0 (DE-627)186594208  |0 (DE-576)211842605  |a Thronrat Gottes  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)1148981845  |0 (DE-627)1009241249  |0 (DE-576)496494961  |a Kyrios  |2 gnd 
652 |a HB 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4175771-3  |0 (DE-627)105361577  |0 (DE-576)209966009  |2 gnd  |a Problem 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Septuaginta Deutsch ; Bd. 1: Genesis bis Makkabäer  |d Stuttgart : Deutsche Bibelgesellschaft, 2011  |g (2011), Seite 413-414  |h XXXIV, 1475 S.  |w (DE-627)1414917236  |w (DE-576)344917231  |z 9783438051424  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:2011  |g pages:413-414 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 305986117X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1589720520 
LOK |0 005 20190311221907 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)211351 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT066802/1/RLM/1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b G 41  |9 00 
LOK |0 935   |a iSWA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Kyrios,Name of God,Name of God,God,Gods,God's name,Divine name,Problem,Sōd YHWH,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Conseil divin,Conseil du Trône divin,Assemblée divine,Conseil du Trône divin,Assemblée divine,Dieu,Dieu <nom>,Théonyme,Théonyme,Kyrios,Problème,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Consejo divino,Kyrios,Nombre divino,Nombre divino,Problema,Traducción 
STD 0 0 |a Consiglio del Signore,Assemblea divina,Assemblea divina,Kyrios,Nome di Dio,Nome di Dio,Problema,Traduzione 
STE 0 0 |a 主,神的名字,上帝的名字,上帝之名,翻译 
STF 0 0 |a 主,神的名字,上帝的名字,上帝之名,翻譯,问题 
STG 0 0 |a Conselho divino,Kyrios,Nome divino,Nome divino,Problema,Tradução 
STH 0 0 |a Божье имя (мотив),Божье имя,Кириос,Перевод (лингвистика),Проблема,Совет Престола Божьего 
STI 0 0 |a Όνομα του Θεού (μοτίβο),Όνομα του Θεού,Κύριος,Μετάφραση,Πρόβλημα,Συμβούλιο του Θρόνου του Θεού 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך 
SYE 0 0 |a Götter,Göttername,Gott,Name Gottes , Himmlischer Thronrat Gottes,Gottes himmlischer Thronrat,Gottes Thronrat,Sōd JHWH 
SYG 0 0 |a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Problematik,Problemstellung,Problemfall