Die Froschauer-Bibel 1531
Published in: | Die Zürcher Bibel von 1531 |
---|---|
Main Author: | |
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
TVZ, Theolog. Verlag Zürich
2011
|
In: |
Die Zürcher Bibel von 1531
|
IxTheo Classification: | HA Bible |
Further subjects: | B
Translation
B Bible B Reformation B Switzerland |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1589692292 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20231219155313.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s2011 xx ||||| 00| ||ger c | ||
020 | |a 9783290175795 | ||
035 | |a (DE-627)1589692292 | ||
035 | |a (DE-576)519692292 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ519692292 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1042458103 |0 (DE-627)769032036 |0 (DE-576)166463167 |4 aut |a Lavater, Hans Rudolf |d 1946-2020 | |
109 | |a Lavater, Hans Rudolf 1946-2020 |a Lavater-Briner, Hans Rudolf 1946-2020 | ||
245 | 1 | 4 | |a Die Froschauer-Bibel 1531 |
264 | 1 | |c 2011 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |a Übersetzung |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4048946-2 |0 (DE-627)104364165 |0 (DE-576)209079851 |a Reformation |2 gnd |
651 | 7 | |0 (DE-588)4053881-3 |0 (DE-627)104584904 |0 (DE-576)20910614X |a Schweiz |2 gnd | |
652 | |a HA | ||
773 | 0 | 8 | |i In |t Die Zürcher Bibel von 1531 |d Zürich : TVZ, Theolog. Verl. Zürich, 2011 |g (2011), Seite 64-141,159-170 |h 171 S |w (DE-627)642459126 |w (DE-576)33601869X |z 3290175790 |z 9783290175795 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:2011 |g pages:64-141,159-170 |
935 | |a BIIN |a mteo | ||
936 | u | w | |j 2011 |h 64-141,159-170 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4441049099 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1589692292 | ||
LOK | |0 005 20231219154123 | ||
LOK | |0 008 231219||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3059806683 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1589692292 | ||
LOK | |0 005 20190311221053 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)205569 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT066350/LRH |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b G 74 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iSWA | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelübersetzung | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Reformation,Reformation,Reformation in art,Switzerland,Switzerland,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Réforme protestante,Réforme protestante,Suisse,Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Reforma,Reforma,Suiza,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Riforma protestante,Riforma protestante,Svizzera,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 宗教改革,宗教改革,翻译 |
STF | 0 | 0 | |a 宗教改革,宗教改革,翻譯 |
STG | 0 | 0 | |a Reforma,Reforma,Suíça,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Перевод (лингвистика),Реформация (мотив),Реформация,Швейцария (мотив) |
STI | 0 | 0 | |a Ελβετία (μοτίβο),Μετάφραση,Προτεσταντική μεταρρύθμιση (μοτίβο),Προτεσταντική μεταρρύθμιση |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift |
SYE | 0 | 0 | |a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Reformation |
SYF | 0 | 0 | |a Suisse,Switzerland,Helvetia,Helvetien,Eidgenossenschaft,Svizzera,Confédération Suisse,Confederazione Helvetica,Confederazione Federale,Confédération Helvétique,Confederaziun Svizra,Svájci Hozzájárulás,Svizzra,Schweizerische Eidgenossenschaft,Confederazione Svizzera,Confoederatio Helvetica,Swiss Confederation,Svizra,Suiza,Confederación helvética,Confédération helvétique,Confederazione elvetica,Confédération suisse,Confederazione helvetica,Helvetische Republik,Schweytzerlandt,Schweytz,Schweitz,Schweizer-Land,Eydgenoschafft,Eydgnosschaft,Eydgnossschafft,Eydgnoßschafft,Eydgenossenschafft,Eidgnossschafft,Helvetische Eidgenossschaft,Hélvetie,Schwiz,Switz,Corpus helveticum |