Zwei Bemerkungen zu einem hebräischen Wort. gml / gmwl 'entwöhnen; antun, erweisen' / 'Tun, Vergeltung'

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Seybold, Klaus 1936-2011 (Author)
Format: Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Lit 2010
In: Unterwegs zum Alten Testament
Year: 2010, Pages: 11-17
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Recompense
B gml

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1589691407
003 DE-627
005 20200623094451.0
007 tu
008 190311s2010 xx ||||| 00| ||ger c
020 |a 9783643800428 
035 |a (DE-627)1589691407 
035 |a (DE-576)519691407 
035 |a (DE-599)BSZ519691407 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)120995352  |0 (DE-627)081017634  |0 (DE-576)163049394  |4 aut  |a Seybold, Klaus  |d 1936-2011 
109 |a Seybold, Klaus 1936-2011  |a Seybold-Müller, ... 1936-2011  |a Seybold-Müller, Klaus 1936-2011 
245 1 0 |a Zwei Bemerkungen zu einem hebräischen Wort. gml / gmwl 'entwöhnen; antun, erweisen' / 'Tun, Vergeltung' 
264 1 |c 2010 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Erstveröffentlichung: 1972 
601 |a Hebräisch 
650 0 7 |0 (DE-588)4187705-6  |0 (DE-627)104534788  |0 (DE-576)210047593  |a Vergeltung  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)1162068450  |0 (DE-627)1025501586  |0 (DE-576)507074955  |a gml  |2 gnd 
652 |a HB 
773 0 8 |i In  |a Seybold, Klaus, 1936 - 2011  |t Unterwegs zum Alten Testament  |d Wien : Lit, 2010  |g (2010), Seite 11-17  |h V, 265 S  |w (DE-627)633436399  |w (DE-576)329584863  |z 9783643800428  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:2010  |g pages:11-17 
935 |a BIIN 
936 u w |j 2010  |h 11-17 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3059805660 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1589691407 
LOK |0 005 20190311221042 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)205464 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT066355/SDK/3  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b E 15  |9 00 
LOK |0 935   |a iSWA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Recompense,Recompense,Requital,Retribution,Reward,Revenge 
STB 0 0 |a Rétorsion,Rétorsion,Représailles,Représailles,Vengeance,Représailles (motif),Représailles 
STC 0 0 |a Retribución,Retribución 
STD 0 0 |a Retribuzione divina <motivo>,Retribuzione divina,Retributività,Retributività,Retributività,Retributività 
STE 0 0 |a 报应,报应,报仇,报复,报仇 
STF 0 0 |a 報應,報應,報仇,報復,報仇 
STG 0 0 |a Retribuição,Retribuição 
STH 0 0 |a Возмездие (мотив),Возмездие 
STI 0 0 |a Εκδίκηση <μοτίβο>,Εκδίκηση,Αντίποινα,Αντίποινα (μοτίβο) 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Schuldausgleich,Tatschuldausgleich , גמל