L' exemple du Magnificat de Bach. Interprétation musicale d'un texte biblique
| Главный автор: | |
|---|---|
| Другие авторы: | ; |
| Формат: | Print Статья |
| Язык: | Французский |
| Проверить наличие: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Опубликовано: |
1995
|
| В: |
Quand interpréter c'est changer. Pragmatique et lectures de la parole. Actes du Congrès International d'Herméneutique (Neuchâtel, 12-14 septembre 1994)
Год: 1995, Страницы: 97-113 |
| Нормированные ключевые слова (последовательности): | B
Bibel. Neues Testament
/ Восприятие (мотив)
|
| Индексация IxTheo: | HC Новый Завет |
| Другие ключевые слова: | B
Bach, Johann Sebastian (1685-1750)
B Magnificat B Музыка (мотив) B Neutestamentliche Hermeneutik |
MARC
| LEADER | 00000naa a22000002c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1589648870 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20190311215854.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 190311s1995 xx ||||| 00| ||fre c | ||
| 020 | |a 2830907825 | ||
| 035 | |a (DE-627)1589648870 | ||
| 035 | |a (DE-576)519648870 | ||
| 035 | |a (DE-599)BSZ519648870 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a fre | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 100 | 1 | |0 (DE-588)12104145X |0 (DE-627)588317446 |0 (DE-576)172086779 |4 aut |a Baumann, Maurice |d 1947- | |
| 109 | |a Baumann, Maurice 1947- | ||
| 245 | 1 | 3 | |a L' exemple du Magnificat de Bach. Interprétation musicale d'un texte biblique |
| 264 | 1 | |c 1995 | |
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 600 | 1 | 7 | |0 (DE-588)11850553X |0 (DE-627)134579348 |0 (DE-576)160135303 |a Bach, Johann Sebastian |d 1685-1750 |2 gnd |
| 601 | |a Magnificat | ||
| 601 | |a Interpretation | ||
| 601 | |a Musical | ||
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4037041-0 |0 (DE-627)104340592 |0 (DE-576)209021705 |a Magnificat |2 gnd |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4040802-4 |0 (DE-627)104137754 |0 (DE-576)209042346 |a Musik |2 gnd |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)7502564-4 |0 (DE-627)700193707 |0 (DE-576)253230470 |a Neutestamentliche Hermeneutik |2 gnd |
| 652 | |a HC | ||
| 689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
| 689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4049716-1 |0 (DE-627)104675152 |0 (DE-576)209083182 |2 gnd |a Rezeption |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 700 | 1 | |0 (DE-588)124828914 |0 (DE-627)366755420 |0 (DE-576)160471508 |4 oth |a Bühler, Pierre |d 1950- | |
| 700 | 1 | |0 (DE-588)173383890 |0 (DE-627)698299639 |0 (DE-576)134230787 |4 oth |a Karakash, Clairette | |
| 773 | 0 | 8 | |i In |t Quand interpréter c'est changer. Pragmatique et lectures de la parole. Actes du Congrès International d'Herméneutique (Neuchâtel, 12-14 septembre 1994) |d Neuchâtel : Secrétariat de l'Univ. [u.a.], 1995 |g (1995), Seite 97-113 |h 262 S. |w (DE-627)1590122879 |w (DE-576)520122879 |z 2830907825 |7 nnam |
| 773 | 1 | 8 | |g year:1995 |g pages:97-113 |
| 935 | |a BIIN | ||
| 951 | |a AR | ||
| BIB | |a 1 | ||
| BIR | |a 03001046_03001055 |b biblesearch | ||
| ELC | |b 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3059727589 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1589648870 | ||
| LOK | |0 005 20190311215854 | ||
| LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)197250 | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 1 |c FTHNT064700/BNM |m p |9 00 | ||
| LOK | |0 852 2 |b N 24 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a iSWA | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
| LOK | |0 938 |k p | ||
| LOK | |0 939 |a 11-03-19 |b l12 | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| REF | |a Musikalische Hermeneutik | ||
| STA | 0 | 0 | |a Luke,Magnificat,Musik,Music,Music in literature,Reception,Reception,Impact,Afterlife |
| STB | 0 | 0 | |a Musique,Musique,Réception <scientifique>,Réception <scientifique>,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle (motif),Influence intellectuelle |
| STC | 0 | 0 | |a Música,Música,Recepción,Recepción |
| STD | 0 | 0 | |a Musica,Musica,Ricezione,Ricezione |
| STE | 0 | 0 | |a 接受,接收,音乐,音乐 |
| STF | 0 | 0 | |a 接受,接收,音樂,音樂 |
| STG | 0 | 0 | |a Música,Música,Recepção,Recepção |
| STH | 0 | 0 | |a Восприятие (мотив),Восприятие,Музыка (мотив),Музыка |
| STI | 0 | 0 | |a Αποδοχή (μοτίβο),Αποδοχή,Μουσική (μοτίβο),Μουσική |
| SUB | |a BIB | ||
| SYA | 0 | 0 | |a Bach,1685-1750,Bach, G. S.,1685-1750,Bach, Iogann Sebastʹjan,1685-1750,Bach, Joh. Sebastian,1685-1750,Bach, Giov. Sebast.,1685-1750,Bach, Jean Sebastien,1685-1750,Bach, Jean Sebastian,1685-1750,Bach, J. Seb.,1685-1750,Bach, Sebastiano,1685-1750,Bach, John Sebastian,1685-1750,Bach, Iogann S.,1685-1750,Bach, Iogann Sebast'jan,1685-1750,Bach, Iogann Sebastian,1685-1750,Bach, Giovanni Sebastian,1685-1750,Bach, Johan Sebastian,1685-1750,Bach, Joannes Sebastianus,1685-1750,Bach, Giov. Seb.,1685-1750,Bach, Giovanni S.,1685-1750,Bāḵ, Jōhān Sebaṣtī'ān,1685-1750,Bach, I. S.,1685-1750,Bach, J.-S.,1685-1750,Bach, Giovanni Sebastiano,1685-1750,Bach, Jean-Sebastien,1685-1750,Bach, Sebastian,1685-1750,Bach, Jan Sebastian,1685-1750,Bach, J. S.,1685-1750,Bach, Johann-Sebastian,1685-1750,Bach, Jean S.,1685-1750,Bach, Johannes S.,1685-1750,Bach, Johannes Sebastian,1685-1750,Bach, Joh. Seb.,1685-1750,Bach, Joh.-Seb.,1685-1750,Bach, Joh. Sebas.,1685-1750,Bach, Johann Seb.,1685-1750,Bach, Joh. Sebast.,1685-1750,Bach, Johann S.,1685-1750,Bach, Iogann Sebastjan,1685-1750,Bach, Jean Sébastien,1685-1750,Bach, Jean-Sébastien,1685-1750,Bach, Johann,1685-1750,Bakh, Iogann Sebastian,1685-1750 |
| SYD | 0 | 0 | |a Bibel,Lukasevangelium,1,46-55,Magnifikat |
| SYE | 0 | 0 | |a Music,Gesang |
| SYG | 0 | 0 | |a Centenary translation of the New Testament,Bibel,Neues Testament,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament , Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung |