The Hebrew of Ben Sira investigated on the basis of his use of krt
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
De Gruyter
2007
|
In: |
"Alle Weisheit stammt vom Herrn ..."
Year: 2007, Pages: 91-122 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Old Testament
/ Textual criticism
|
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Hebrew language
B Sirach B krt |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1589621158 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20210428100759.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s2007 xx ||||| 00| ||eng c | ||
020 | |a 9783110178142 | ||
035 | |a (DE-627)1589621158 | ||
035 | |a (DE-576)519621158 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ519621158 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)128913681 |0 (DE-627)385176945 |0 (DE-576)162697902 |4 aut |a Reiterer, Friedrich V. |d 1947- | |
109 | |a Reiterer, Friedrich V. 1947- |a Reiterer, Friedrich Vinzenz 1947- |a Reiterer, F. 1947- |a Reiterer, F. Vinzenz 1947- |a Reiterer, F. V. 1947- |a Reiterer, Friedrich 1947- | ||
245 | 1 | 4 | |a The Hebrew of Ben Sira investigated on the basis of his use of krt |
264 | 1 | |c 2007 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4055145-3 |0 (DE-627)106159399 |0 (DE-576)209112425 |a Bibel |p Jesus Sirach |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1162069708 |0 (DE-627)1025502906 |0 (DE-576)507073738 |a krt |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |a Hebräisch |2 gnd |
652 | |a HB | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4059657-6 |0 (DE-627)104174838 |0 (DE-576)209131551 |2 gnd |a Textkritik |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |a Reiterer, Friedrich V., 1947 - |t "Alle Weisheit stammt vom Herrn ..." |d Berlin [u.a.] : De Gruyter, 2007 |g (2007), Seite 91-122 |h VIII, 420 S. |w (DE-627)541704117 |w (DE-576)267819471 |z 9783110178142 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:2007 |g pages:91-122 |
935 | |a BIIN | ||
936 | u | w | |j 2007 |h 91-122 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 77000000_77999999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3059674329 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1589621158 | ||
LOK | |0 005 20190311215147 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)191446 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT097847/375/RRF/3 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/971 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iSWA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Textual criticism,Text criticism |
STB | 0 | 0 | |a Critique textuelle,Hébreu |
STC | 0 | 0 | |a Crítica textual,Hebreo |
STD | 0 | 0 | |a Critica testuale,Ebraico |
STE | 0 | 0 | |a 希伯来语,希伯来文,文本批判,文本校勘 |
STF | 0 | 0 | |a 希伯來語,希伯來文,文本批判,文本校勘 |
STG | 0 | 0 | |a Crítica textual,Hebraico |
STH | 0 | 0 | |a Иврит,Текстовая критика |
STI | 0 | 0 | |a Εβραϊκή γλώσσα,Κριτική κειμένου,Κειμενική κριτική |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Jesus Sirach,Sirach,Sir,Si,Eccli,Eclo,Ecclesiasticus,Jesus Sirach,Ben Sira,Wisdom of Ben Sira,Book of Ben Sira,Book of Sirach,Bibel,Deuterokanonische Bücher,Jesus Sirach,Sapientia Iesu Filii Sirach,Le Livre de l'ecclésiastique,Siracide,Buch Jesus Sirach |
SYE | 0 | 0 | |a כרת , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch |
SYG | 0 | 0 | |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך |