Sprechaktsequenzen und Textkonstitution im Biblischen Hebräisch

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Wagner, Andreas 1963- (Author)
Format: Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: De Gruyter 2007
In: Was ist ein Text?
Year: 2007, Pages: 310-333
Further subjects:B Hebrew language
B Text history
Parallel Edition:Non-electronic

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1589621115
003 DE-627
005 20210428100947.0
007 tu
008 190311s2007 xx ||||| 00| ||ger c
020 |a 9783110184969 
035 |a (DE-627)1589621115 
035 |a (DE-576)519621115 
035 |a (DE-599)BSZ519621115 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)121663167  |0 (DE-627)081452195  |0 (DE-576)292820496  |4 aut  |a Wagner, Andreas  |d 1963- 
109 |a Wagner, Andreas 1963-  |a Wagner, A. 1963- 
245 1 0 |a Sprechaktsequenzen und Textkonstitution im Biblischen Hebräisch 
264 1 |c 2007 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Textkonstitution 
601 |a Hebräisch 
650 0 7 |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |a Hebräisch  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4117192-5  |0 (DE-627)104297603  |0 (DE-576)209507861  |a Textgeschichte  |2 gnd 
773 0 8 |i In  |t Was ist ein Text?  |d Berlin : De Gruyter, 2007  |g (2007), Seite 310-333  |h XX, 393 S.  |w (DE-627)511532431  |w (DE-576)254724078  |z 9783110184969  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:2007  |g pages:310-333 
776 |i Erscheint auch als  |n Druckausgabe  |w (DE-627)1444939815  |k Non-Electronic 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3059674280 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1589621115 
LOK |0 005 20190311215147 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)191442 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT097847/362/WRA  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/971  |9 00 
LOK |0 935   |a iSWA 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition 
STB 0 0 |a Histoire du texte,Hébreu 
STC 0 0 |a Hebreo,Historia textual 
STD 0 0 |a Ebraico,Storia del testo 
STE 0 0 |a 希伯来语,希伯来文,文本历史 
STF 0 0 |a 希伯來語,希伯來文,文本歷史 
STG 0 0 |a Hebraico,História textual 
STH 0 0 |a Иврит,История текста 
STI 0 0 |a Εβραϊκή γλώσσα,Ιστορία κειμένου 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text