APA (7th ed.) Citation

Tov, ʿ. (2005). L' écriture des anciens manuscrits. Implications pour l'analyse littéraire des Écritures hébraiques. Traduire la Bible hébraique. De la Septante à la Nouvelle Bible Segond. Translating the Hebrew Bible. From the Septuagint to the Nouvelle Bible Segond, 29-53.

Chicago Style (17th ed.) Citation

Tov, ʿEmanuʾel. "L' écriture Des Anciens Manuscrits. Implications Pour L'analyse Littéraire Des Écritures Hébraiques." Traduire La Bible Hébraique. De La Septante à La Nouvelle Bible Segond. Translating the Hebrew Bible. From the Septuagint to the Nouvelle Bible Segond 2005: 29-53.

MLA (8th ed.) Citation

Tov, ʿEmanuʾel. "L' écriture Des Anciens Manuscrits. Implications Pour L'analyse Littéraire Des Écritures Hébraiques." Traduire La Bible Hébraique. De La Septante à La Nouvelle Bible Segond. Translating the Hebrew Bible. From the Septuagint to the Nouvelle Bible Segond, 2005, pp. 29-53.

Warning: These citations may not always be 100% accurate.