Three revolutions, a funeral, and glimmers of a challenging dawn
Pubblicato in: | What we have heard from the beginning |
---|---|
Autore principale: | |
Tipo di documento: | Stampa Articolo |
Lingua: | Inglese |
Verificare la disponibilità: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Pubblicazione: |
Baylor University Press
2007
|
In: |
What we have heard from the beginning
|
(sequenze di) soggetti normati: | B
Bibel. Altes Testament
/ Bibel. Neues Testament
|
Notazioni IxTheo: | HB Antico Testamento HC Nuovo Testamento |
Altre parole chiave: | B
Critica delle fonti
B Bibel. Johannesevangelium |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1589588940 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20211207083610.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s2007 xx ||||| 00| ||eng c | ||
020 | |a 9781602580107 | ||
035 | |a (DE-627)1589588940 | ||
035 | |a (DE-576)519588940 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ519588940 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1042980314 |0 (DE-627)769915132 |0 (DE-576)166012874 |4 aut |a Brodie, Thomas L. |d 1940- | |
109 | |a Brodie, Thomas L. 1940- |a Brodie, Thomas Louis 1940- |a Brodie, Thomas 1940- | ||
245 | 1 | 0 | |a Three revolutions, a funeral, and glimmers of a challenging dawn |
264 | 1 | |c 2007 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Revolution | ||
601 | |a Challenger | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4028700-2 |0 (DE-627)106277561 |0 (DE-576)208978895 |a Bibel |p Johannesevangelium |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4128542-6 |0 (DE-627)104465662 |0 (DE-576)20960297X |a Quellenkritik |2 gnd |
652 | |a HB:HC | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t What we have heard from the beginning |d Waco, Tex. : Baylor University Press, 2007 |g (2007), Seite 63-81 |h XIX, 423 S |w (DE-627)538137983 |w (DE-576)274690020 |z 9781602580107 |z 1602580103 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:2007 |g pages:63-81 |
935 | |a BIIN | ||
936 | u | w | |j 2007 |h 63-81 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 04000000_04999999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3059618275 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1589588940 | ||
LOK | |0 005 20190311214416 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)185463 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHNT062003/BIT |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b S 34 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iSWA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Source criticism |
STB | 0 | 0 | |a Critique des sources |
STC | 0 | 0 | |a Crítica de las fuentes |
STD | 0 | 0 | |a Critica delle fonti |
STE | 0 | 0 | |a 来源批判 |
STF | 0 | 0 | |a 來源批判 |
STG | 0 | 0 | |a Crítica das fontes |
STH | 0 | 0 | |a Критика источников |
STI | 0 | 0 | |a Κριτική των πηγών |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Johannesevangelium,Joh,John,Jn,Gv,Io,Johannesevangelium,J,Gospel of Saint John,Gospel of John,Evangelium secundum Johannem,Evangile de Jean,Vangelo secondo Giovanni,Il Vangelo secondo San Giovanni,Johannes-Evangelium,Das Evangelium Johannes,Svetoto evangelie ot Ioanna,Ka euanelio,Ka euanelio a Ioane,Evangelium nach Johannes,Inǧīl Yūḥanā |
SYG | 0 | 0 | |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. |