The inscribed pomegranate from the Israel museum examined again
Authors: | ; ; |
---|---|
Contributors: | |
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Soc.
2007
|
In: |
Israel exploration journal
Year: 2007, Volume: 57, Issue: 1, Pages: 87-95 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Hebrew language
/ Inscription
|
IxTheo Classification: | HH Archaeology |
Further subjects: | B
Temple
B Jerusalem |
Parallel Edition: | Electronic
|
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1589571843 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20190508164905.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s2007 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1589571843 | ||
035 | |a (DE-576)519571843 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ519571843 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)103587853 |0 (DE-627)485294508 |0 (DE-576)160035929 |4 aut |a Aḥituv, Shmuel |d 1935- | |
109 | |a Aḥituv, Shmuel 1935- |a Aḥîṭûv, Šemûʾēl 1935- |a Aḥîtûḇ, Šemuʾēl 1935- |a Ahituv, S. 1935- |a Ahituv, Shemuʾel 1935- |a Aḥiṭuv, Shemuʾel 1935- |a ʾḤYṬWB, Šemûʾēl 1935- |a Aḥituv, Samuel 1935- | ||
245 | 1 | 4 | |a The inscribed pomegranate from the Israel museum examined again |
264 | 1 | |c 2007 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4059416-6 |0 (DE-627)10439403X |0 (DE-576)209130709 |a Tempel |2 gnd |
651 | 7 | |0 (DE-588)4028586-8 |0 (DE-627)104653779 |0 (DE-576)208978097 |a Jerusalem |2 gnd | |
652 | |a HH | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4027107-9 |0 (DE-627)10628598X |0 (DE-576)208969276 |2 gnd |a Inschrift |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |0 (DE-588)129196649 |0 (DE-627)390703265 |0 (DE-576)180702742 |4 aut |a Demsky, Aaron |d 1938- | |
700 | 1 | |a Goren, Yuval |4 aut | |
700 | 1 | |0 (DE-588)172237335 |0 (DE-627)697149080 |0 (DE-576)161953719 |4 oth |a Lemaire, André |d 1942- | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Israel exploration journal |d Jerusalem : Soc., 1950 |g 57(2007), 1, Seite 87-95 |w (DE-627)129550833 |w (DE-600)219344-9 |w (DE-576)015004406 |x 0021-2059 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:57 |g year:2007 |g number:1 |g pages:87-95 |
776 | |i Erscheint auch als |n elektronische Ausgabe |w (DE-627)1802280650 |k Electronic | ||
935 | |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 57 |j 2007 |e 1 |h 87-95 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3059587167 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1589571843 | ||
LOK | |0 005 20190311214006 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)182074 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT097607/57/AVS |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/370 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044187 |a HH | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Inscription,Inscription,Epigraph,Jerusalem,Jerusalem,Eastern Jerusalem,Temple,Temple |
STB | 0 | 0 | |a Hébreu,Inscription,Inscription,Jérusalem,Temple,Temple |
STC | 0 | 0 | |a Hebreo,Inscripción,Inscripción,Jerusalén,Templo,Templo |
STD | 0 | 0 | |a Ebraico,Gerusalemme,Iscrizione,Iscrizione,Tempio,Tempio |
STE | 0 | 0 | |a 希伯来语,希伯来文,庙宇,寺院,神殿,耶路撒冷,铭文,题词 |
STF | 0 | 0 | |a 希伯來語,希伯來文,廟宇,寺院,神殿,耶路撒冷,銘文,題詞 |
STG | 0 | 0 | |a Hebraico,Inscrição,Inscrição,Jerusalém,Templo,Templo |
STH | 0 | 0 | |a Иврит,Иерусалим (мотив),Надпись (мотив),Надпись,Храм (мотив),Храм |
STI | 0 | 0 | |a Εβραϊκή γλώσσα,Επιγραφή (μοτίβο),Επιγραφή,Ιερουσαλήμ (μοτίβο),Ναός (μοτίβο),Ναός |
SUB | |a BIB | ||
SYF | 0 | 0 | |a Aelia Capitolina,Hierosolyma,Hierusalem,Jeruschalajim,Jerūšālajīm,al- Jerūšālajīm,Ierusalim,Yerûšālayim,Yerushalayim,Gerusalemme,Erowsaġêm,Ūrušalīm,Jerusalén,Jeruzalem,Qudüs,Kudüs,al- Quds,al-Quds,Al- Quds As-̌Sǎrif̄,Elkuds,El-Ḳuds,el- Kudüs,Kudüs,Bait al-Maqdis,Bayt al-Maqdis,Yerušalayim |
SYG | 0 | 0 | |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Epigraph,Inschriften,Epigraf |