The syntax of the narrative discourse in Qoheleth
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Peeters
2007
|
In: |
The language of Qohelet in its context
Year: 2007, Pages: 35-46 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Hebrew language
/ Syntax
|
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Ecclesiastes
B Story |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 158956457X | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20210428124958.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s2007 xx ||||| 00| ||eng c | ||
020 | |a 9789042919105 | ||
035 | |a (DE-627)158956457X | ||
035 | |a (DE-576)51956457X | ||
035 | |a (DE-599)BSZ51956457X | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)106049809X |0 (DE-627)80012216X |0 (DE-576)41657369X |4 aut |a Isaksson, Bo |d 1947- | |
109 | |a Isaksson, Bo 1947- | ||
245 | 1 | 4 | |a The syntax of the narrative discourse in Qoheleth |
264 | 1 | |c 2007 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4047084-2 |0 (DE-627)106195808 |0 (DE-576)209072164 |a Bibel |p Kohelet |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4015464-6 |0 (DE-627)106336673 |0 (DE-576)208911804 |a Erzählung |2 gnd |
652 | |a HB | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4058779-4 |0 (DE-627)106145924 |0 (DE-576)209127929 |2 gnd |a Syntax |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t The language of Qohelet in its context |d Leuven [u.a.] : Peeters [u.a.], 2007 |g (2007), Seite 35-46 |h VIII, 241 S. |w (DE-627)551270233 |w (DE-576)275042847 |z 9789042919105 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:2007 |g pages:35-46 |
935 | |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 48000000_48999999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 305957734X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 158956457X | ||
LOK | |0 005 20190311213833 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)180960 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT082870/INB |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b F 61 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iSWA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Story,Story,Tale,Account,Narration,Fiction,Syntax,Sentence construction,Syntax |
STB | 0 | 0 | |a Hébreu,Récit,Récit,Syntaxe |
STC | 0 | 0 | |a Hebreo,Narrativa,Narrativa,Cuento,Cuento,Cuento (Motivo),Cuento,Sintaxis |
STD | 0 | 0 | |a Ebraico,Racconto,Racconto,Sintassi |
STE | 0 | 0 | |a 希伯来语,希伯来文,语法,句法,鈙事,记述 |
STF | 0 | 0 | |a 希伯來語,希伯來文,語法,句法,鈙事,記述 |
STG | 0 | 0 | |a Hebraico,Narrativa,Narrativa,Conto,Conto,Conto (Motivo),Conto,Sintaxe |
STH | 0 | 0 | |a Иврит,Повесть (мотив),Повесть,Синтакс |
STI | 0 | 0 | |a Αφήγηση <μοτίβο>,Αφήγηση,Ιστορία,Ιστορία (μοτίβο),Εβραϊκή γλώσσα,Σύνταξη |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Ecclesiastes,Prediger,Koh,Eccles,Eccle,Eccl,Ec,Qoh,Qo,Kohelet,Qohelet,Qoheleth,Das Buch Kohelet,Prediger (Buch der Bibel),L'Ecclesiaste,Ekklesiastes,Liber Ecclesiastes,Le Qohélet,Bible,Ecclesiastes,קהלת (Buch der Bibel) |
SYE | 0 | 0 | |a Geschichte,Prosaerzählung,Erzählungen,Geschichten |
SYG | 0 | 0 | |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Satzbau,Satzkonstruktion,Satzlehre |