The Leviticus and Joshua codex from the Schoyen collection: a closer look at the text divisions

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: De Troyer, Kristin 1963- (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Brill 2007
In: Method in unit delimitation
Year: 2007, Pages: 35-43
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible / Greek language / Handwriting
IxTheo Classification:HA Bible
HB Old Testament
Further subjects:B Leviticus
B Text organisation
B Joshua

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1589561694
003 DE-627
005 20210428125843.0
007 tu
008 190311s2007 xx ||||| 00| ||eng c
020 |a 9789004165670 
035 |a (DE-627)1589561694 
035 |a (DE-576)519561694 
035 |a (DE-599)BSZ519561694 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)130506249  |0 (DE-627)502600950  |0 (DE-576)178580996  |4 aut  |a De Troyer, Kristin  |d 1963- 
109 |a De Troyer, Kristin 1963-  |a De Troyer, Kirstin 1963-  |a Troyer, Kristin de 1963-  |a DeTroyer, Kristin 1963-  |a De Troyer, Kristin Mimi Lieve Leen 1963- 
245 1 4 |a The Leviticus and Joshua codex from the Schoyen collection: a closer look at the text divisions 
264 1 |c 2007 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
630 0 7 |0 (DE-588)4074198-9  |0 (DE-627)10609047X  |0 (DE-576)209192887  |a Bibel  |p Levitikus  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4028772-5  |0 (DE-627)10627709X  |0 (DE-576)208979387  |a Bibel  |p Josua  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4232762-3  |0 (DE-627)104922524  |0 (DE-576)210366591  |a Gliederung  |2 gnd 
652 |a HA:HB 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |2 gnd  |a Griechisch 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4023287-6  |0 (DE-627)10457187X  |0 (DE-576)208948376  |2 gnd  |a Handschrift 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Method in unit delimitation  |d Leiden [u.a.] : Brill, 2007  |g (2007), Seite 35-43  |h 231 S.  |w (DE-627)1346185816  |w (DE-576)276185811  |z 9789004165670  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:2007  |g pages:35-43 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 30000000_30999999,33000000_33999999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3059573565 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1589561694 
LOK |0 005 20190311213803 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)180552 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT061266/TRK  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b F 78  |9 00 
LOK |0 935   |a iSWA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelhandschrift 
STA 0 0 |a Bible,Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Handwriting,Manuscript,Script,Text organisation,Chapter division,Verse division,Verse numbering 
STB 0 0 |a Grec,Structure,Division,Plan,Division,Plan,Écriture,Manuscrit 
STC 0 0 |a Estructura,Grafía,Manuscrito,Griego 
STD 0 0 |a Grafia,Manoscritto,Greco,Suddivisione,Ripartizione,Ripartizione 
STE 0 0 |a 希腊语,希腊文,提纲,纲要,笔迹,手抄本,手稿 
STF 0 0 |a 希臘語,希臘文,提綱,綱要,筆跡,手抄本,手稿 
STG 0 0 |a Estrutura,Grafia,Manuscrito,Grego 
STH 0 0 |a Греческий (язык),Подразделение,Почерк,Рукопись 
STI 0 0 |a Γραφικός χαρακτήρας (γραφολογία),Χειρόγραφο,Διάρθρωση,Ελληνική γλώσσα 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Levitikus,Mose,3.,Moses,3.,Mose,III.,Moses,III.,Leviticus,Lev,Lv,Le,Levitikus (Buch der Bibel),Leviticus (Buch der Bibel),Das dritte Buch Mose,Ṿa-yiḳra , Buch Josua,Josua,Joshua,Bibel,Josué,Bible,Joshua,Josué,Iosue,Giosuè,Iēsus,Iēsoys,Jos,Josh,Jsh,Ios,Gs,יהושע,ספר יהושע 
SYG 0 0 |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Zürcher Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Buchhandschrift,Handschriften