"Unter deinen Schutz und Schirm fliehen wir, heilige Gottesmutter". Marienverehrung - Entwicklungslinien vom Neuen Testament bis in die Gegenwart
| Auteur principal: | |
|---|---|
| Type de support: | Imprimé Article |
| Langue: | Allemand |
| Vérifier la disponibilité: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Publié: |
2007
|
| Dans: |
Maria - Mutter Jesu
Année: 2007, Pages: 8-16 |
| Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés: | B
Bibel. Neues Testament
/ Réception <scientifique>
B Bibel. Neues Testament / Femme (Motif) |
| Classifications IxTheo: | HC Nouveau Testament |
| Sujets non-standardisés: | B
Marie von Nazaret, Biblische Person
|
MARC
| LEADER | 00000naa a22000002c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1589529642 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20190311212733.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 190311s2007 xx ||||| 00| ||ger c | ||
| 020 | |a 9783460252998 | ||
| 035 | |a (DE-627)1589529642 | ||
| 035 | |a (DE-576)519529642 | ||
| 035 | |a (DE-599)BSZ519529642 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a ger | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 100 | 1 | |0 (DE-588)12050992X |0 (DE-627)080719457 |0 (DE-576)170729443 |4 aut |a Hecht, Anneliese |d 1954- | |
| 109 | |a Hecht, Anneliese 1954- |a Hechtová, Anneliese 1954- | ||
| 245 | 1 | 0 | |a "Unter deinen Schutz und Schirm fliehen wir, heilige Gottesmutter". Marienverehrung - Entwicklungslinien vom Neuen Testament bis in die Gegenwart |
| 264 | 1 | |c 2007 | |
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 600 | 0 | 7 | |0 (DE-588)118640909 |0 (DE-627)079427456 |0 (DE-576)209194391 |a Maria |c von Nazaret, Biblische Person |2 gnd |
| 601 | |a Marienverehrung | ||
| 601 | |a Testament | ||
| 601 | |a Gegenwart | ||
| 652 | |a HC | ||
| 689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
| 689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4049716-1 |0 (DE-627)104675152 |0 (DE-576)209083182 |2 gnd |a Rezeption |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
| 689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4113617-2 |0 (DE-627)104653604 |0 (DE-576)209477962 |2 gnd |a Frau |g Motiv |
| 689 | 1 | |5 (DE-627) | |
| 773 | 0 | 8 | |i In |t Maria - Mutter Jesu |d Stuttgart : Verl. Katholisches Bibelwerk, 2007 |g (2007), Seite 8-16 |h 96 S |w (DE-627)532064682 |w (DE-576)267890044 |z 3460252995 |z 9783460252998 |7 nnam |
| 773 | 1 | 8 | |g year:2007 |g pages:8-16 |
| 935 | |a BIIN | ||
| 951 | |a AR | ||
| BIB | |a 1 | ||
| ELC | |b 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 305952050X | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1589529642 | ||
| LOK | |0 005 20190311212733 | ||
| LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)174846 | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 1 |c FTHNT014851/HTA |m p |9 00 | ||
| LOK | |0 852 2 |b S 13 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a iSWA | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
| LOK | |0 938 |k p | ||
| LOK | |0 939 |a 11-03-19 |b l12 | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| STA | 0 | 0 | |a Reception,Reception,Impact,Afterlife |
| STB | 0 | 0 | |a Réception <scientifique>,Réception <scientifique>,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle (motif),Influence intellectuelle |
| STC | 0 | 0 | |a Recepción,Recepción |
| STD | 0 | 0 | |a Ricezione,Ricezione |
| STE | 0 | 0 | |a 接受,接收 |
| STF | 0 | 0 | |a 接受,接收 |
| STG | 0 | 0 | |a Recepção,Recepção |
| STH | 0 | 0 | |a Восприятие (мотив),Восприятие |
| STI | 0 | 0 | |a Αποδοχή (μοτίβο),Αποδοχή |
| SUB | |a BIB | ||
| SYA | 0 | 0 | |a Maria,von Nazareth, Biblische Person,Maria,von Nazaret,Maria,von Nazareth,Maria,Mutter Jesu,Maria,Mutter Jesu Christi,Maria,Mutter Christi,Maria,Mater Christi,Maria,Mutter Gottes,Maria,Mutter des Messias,Maria,Beata Virgo,Mariam,von Nazaret,Miriam,von Nazaret,Mirjam,von Nazaret,Maryam,von Nazaret,Mary,of Nazareth,Marie,de Nazareth,Maria,di Nazareth,Maria,Heilige,Maria,Sancta,Maryja,Matka Pana |
| SYG | 0 | 0 | |a Centenary translation of the New Testament,Bibel,Neues Testament,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament , Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung , Centenary translation of the New Testament,Bibel,Neues Testament,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament , Frauen,Frauendarstellung,Frauengestalt,Frauenbild,Erwachsene Frau,Weib,Weibliche Erwachsene,Frauen |