Aufbau und Inhalt des Papyruscodex BL Or. 7594 der British Library

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Nagel, Peter 1938- (Author)
Contributors: Giversen, Søren 1928-2009 (Other) ; Krause, Martin 1930- (Other) ; Kasser, Rodolphe 1927-2013 (Honoree)
Format: Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Peeters 1994
In: Coptology
Year: 1994, Pages: 347-355
Standardized Subjects / Keyword chains:B Coptic language / Bible / Translation
IxTheo Classification:HA Bible
HB Old Testament
HC New Testament
Further subjects:B Jonah
B Kasser, Rodolphe 1927-2013
B Deuteronomium
B Acts of the Apostles

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1589518594
003 DE-627
005 20211006144324.0
007 tu
008 190311s1994 xx ||||| 00| ||ger c
020 |a 906831646X 
035 |a (DE-627)1589518594 
035 |a (DE-576)519518594 
035 |a (DE-599)BSZ519518594 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)120381532  |0 (DE-627)080638724  |0 (DE-576)215912403  |4 aut  |a Nagel, Peter  |d 1938- 
109 |a Nagel, Peter 1938-  |a Nagel, Peter Carl 1938- 
245 1 0 |a Aufbau und Inhalt des Papyruscodex BL Or. 7594 der British Library 
264 1 |c 1994 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a British Library 
630 0 7 |0 (DE-588)4011569-0  |0 (DE-627)106352245  |0 (DE-576)208894144  |a Bibel  |p Deuteronomium  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4073064-5  |0 (DE-627)10609338X  |0 (DE-576)209189282  |a Bibel  |p Jona  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4129470-1  |0 (DE-627)105709654  |0 (DE-576)20961076X  |a Bibel  |p Apostelgeschichte  |2 gnd 
652 |a HA:HB:HC 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4120227-2  |0 (DE-627)105777986  |0 (DE-576)209533323  |2 gnd  |a Koptisch 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 |5 (DE-627) 
700 1 |0 (DE-588)119158280  |0 (DE-627)079953751  |0 (DE-576)211451401  |4 oth  |a Giversen, Søren  |d 1928-2009 
700 1 |0 (DE-588)119287595  |0 (DE-627)080093612  |0 (DE-576)211937614  |4 oth  |a Krause, Martin  |d 1930- 
700 1 |e GefeierteR  |0 (DE-588)119523868  |0 (DE-627)080340156  |0 (DE-576)212854895  |4 hnr  |a Kasser, Rodolphe  |d 1927-2013 
773 0 8 |i In  |t Coptology  |d Leuven : Peeters [u.a.], 1994  |g (1994), Seite 347-355  |h 369 S.  |w (DE-627)160346106X  |w (DE-576)049440047  |z 906831646X  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:1994  |g pages:347-355 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 05000000_05999999,32000000_32999999,59000000_59999999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3059503818 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1589518594 
LOK |0 005 20190311212445 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)173016 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT059778/NLP  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b F 61  |9 00 
LOK |0 935   |a iFSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung 
STA 0 0 |a Bible,Coptic language,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Copte,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Copta,Traducción 
STD 0 0 |a Copto,Traduzione 
STE 0 0 |a 翻译 
STF 0 0 |a 科普特语,翻譯 
STG 0 0 |a Copta,Tradução 
STH 0 0 |a Коптский (язык),Перевод (лингвистика) 
STI 0 0 |a Κοπτική γλώσσα,Μετάφραση 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Mose,5.,Moses,5.,Mose,V.,Moses,V.,Dtn,Deut,Dt,Devarim,Debarim,Deuteronomium,Deuteronomy,Deutéronome,Das fünfte Buch Mose , Bibel,Jonah,Bibel,Giona,Buch Jona,Jona,Jonas,Jona,Jonah,Jon,Ion,Gio,Yonah,Le Livre de Jonas,Bible,Jonah,יונה,ספר יונה,תנ"ך,יונה , Acta Apostolorum,Actus Apostolorum,Actus Apostulorum,Apg,Acts,Act,Atti,Ac,Hch,He,Apostelgeschichte,D'Aposchtelgschicht,Actus apostolorum,Apostol,Actes des Apôtres,Histoire des Apôtres,Acts of the Apostles,Aʿmāl-i ḥawārīyān,Aʿmāl-i rasūlān,Aʿmāl ar-rusul,Die Geschichten der Apostel,Handelingen der Apostelen,Galadjetra tai Apostel,Acts,Die Taten der Abgesandten,اعمال حواریان,اعمال رسولان 
SYG 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Itala , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung