The meaning of the aramaic noun kjpʼ/kpʼ in the first century and its significance for the interpretation of gospel passages
Main Author: | |
---|---|
Contributors: | ; ; ; ; |
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Editrice Pontificio Istituto Biblico
2007
|
In: |
"Il verbo di Dio è vivo"
Year: 2007, Pages: 35-43 |
IxTheo Classification: | HC New Testament HD Early Judaism |
Further subjects: | B
Peter Apostle
B Dead Sea Scrolls B Bible. Matthäusevangelium 16,18 B kēphas B Vanhoye, Albert 1923-2021 B New Testament |
MARC
LEADER | 00000naa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1589510232 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20190311212159.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s2007 xx ||||| 00| ||eng c | ||
020 | |a 9788876531651 | ||
035 | |a (DE-627)1589510232 | ||
035 | |a (DE-576)519510232 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ519510232 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)119000660 |0 (DE-627)079783686 |0 (DE-576)16095827X |4 aut |a Fitzmyer, Joseph A. |d 1920-2016 | |
109 | |a Fitzmyer, Joseph A. 1920-2016 |a Fitzmeyer, Joseph A. 1920-2016 |a Fitzmeyer, Joseph Augustine 1920-2016 |a Fitzmeyer, Josef A. 1920-2016 | ||
245 | 1 | 4 | |a The meaning of the aramaic noun kjpʼ/kpʼ in the first century and its significance for the interpretation of gospel passages |
264 | 1 | |c 2007 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
600 | 0 | 7 | |0 (DE-588)118593323 |0 (DE-627)079386407 |0 (DE-576)209065230 |a Petrus |c Apostel, Heiliger |2 gnd |
601 | |a Interpretation | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4197973-4 |0 (DE-627)10519235X |0 (DE-576)210118849 |a Bibel |p Matthäusevangelium |n 16,18 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4048098-7 |0 (DE-627)10619237X |0 (DE-576)209076054 |a Dead Sea Scrolls |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |p Neues Testament |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1148981616 |0 (DE-627)1009241095 |0 (DE-576)496495186 |a kēphas |2 gnd |
652 | |a HC:HD | ||
700 | 1 | |0 (DE-588)123065739 |0 (DE-627)082325987 |0 (DE-576)265032164 |4 oth |a Aguilar Chiu, José Enrique |d 1960- | |
700 | 1 | |0 (DE-588)1023384256 |0 (DE-627)718370392 |0 (DE-576)177053879 |4 oth |a Manzi, Franco |d 1966- | |
700 | 1 | |0 (DE-588)1146739273 |0 (DE-627)1005916403 |0 (DE-576)189976225 |4 oth |a Urso, Filippo |d 1966- | |
700 | 1 | |0 (DE-627)1236618777 |0 (DE-576)166618772 |4 oth |a Zesati Estrada, Carlos | |
700 | 1 | |e GefeierteR |0 (DE-588)109624483 |0 (DE-627)529175088 |0 (DE-576)164527184 |4 hnr |a Vanhoye, Albert |d 1923-2021 | |
773 | 0 | 8 | |i In |a Aguilar Chiu, José Enrique, 1960 - |t "Il verbo di Dio è vivo" |d Roma : Editrice Pontificio Istituto Biblico, 2007 |g (2007), Seite 35-43 |h 632 S. |w (DE-627)529316641 |w (DE-576)265032504 |z 9788876531651 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:2007 |g pages:35-43 |
935 | |a BIIN | ||
936 | u | w | |j 2007 |h 35-43 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 01016018_01016018 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3059489564 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1589510232 | ||
LOK | |0 005 20190311212159 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)171504 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHNT060311/FRJ |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b F 81 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iFSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044160 |a HD | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
SUB | |a BIB | ||
SYA | 0 | 0 | |a Petrus,Apostolus, Heiliger,Petrus,Apostolus, Sanctus,Petrus,I.,Papst,Petrus,I.,Papa,Kefas,Kephas,Simon,Kefas,Simon,Kephas,Simon,Petrus,Simon Petrus,Petros,Apostolos, Heiliger,Kēfā,Apostolus, Heiliger,Petros,Apostel, Heiliger,Petros,Aṙak'yal, Heiliger,Petros,der Fels, Heiliger,Petros,Apostel, Heiliger, Märtyrer,Petrus,Apostolus, Sanctus,Pierre,Apôtre, Saint,Pierre,Saint,Piotr,świe̜ty,Petr,Apostoł,Peter,Apostle,Petras,Apostolus,Petrus,Biblische Person,Pseudo-Petrus,Apostel, Heiliger,Pseudo-Petrus,Apostolus, Heiliger |
SYD | 0 | 0 | |a Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. |
SYE | 0 | 0 | |a Κηφᾶς |