The meaning of the aramaic noun kjpʼ/kpʼ in the first century and its significance for the interpretation of gospel passages

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Fitzmyer, Joseph A. 1920-2016 (Author)
Contributors: Aguilar Chiu, José Enrique 1960- (Other) ; Manzi, Franco 1966- (Other) ; Urso, Filippo 1966- (Other) ; Zesati Estrada, Carlos (Other) ; Vanhoye, Albert 1923-2021 (Honoree)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Editrice Pontificio Istituto Biblico 2007
In: "Il verbo di Dio è vivo"
Year: 2007, Pages: 35-43
IxTheo Classification:HC New Testament
HD Early Judaism
Further subjects:B Peter Apostle
B Dead Sea Scrolls
B Bible. Matthäusevangelium 16,18
B kēphas
B Vanhoye, Albert 1923-2021
B New Testament

MARC

LEADER 00000naa a22000002 4500
001 1589510232
003 DE-627
005 20190311212159.0
007 tu
008 190311s2007 xx ||||| 00| ||eng c
020 |a 9788876531651 
035 |a (DE-627)1589510232 
035 |a (DE-576)519510232 
035 |a (DE-599)BSZ519510232 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)119000660  |0 (DE-627)079783686  |0 (DE-576)16095827X  |4 aut  |a Fitzmyer, Joseph A.  |d 1920-2016 
109 |a Fitzmyer, Joseph A. 1920-2016  |a Fitzmeyer, Joseph A. 1920-2016  |a Fitzmeyer, Joseph Augustine 1920-2016  |a Fitzmeyer, Josef A. 1920-2016 
245 1 4 |a The meaning of the aramaic noun kjpʼ/kpʼ in the first century and its significance for the interpretation of gospel passages 
264 1 |c 2007 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
600 0 7 |0 (DE-588)118593323  |0 (DE-627)079386407  |0 (DE-576)209065230  |a Petrus  |c Apostel, Heiliger  |2 gnd 
601 |a Interpretation 
630 0 7 |0 (DE-588)4197973-4  |0 (DE-627)10519235X  |0 (DE-576)210118849  |a Bibel  |p Matthäusevangelium  |n 16,18  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4048098-7  |0 (DE-627)10619237X  |0 (DE-576)209076054  |a Dead Sea Scrolls  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |p Neues Testament  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)1148981616  |0 (DE-627)1009241095  |0 (DE-576)496495186  |a kēphas  |2 gnd 
652 |a HC:HD 
700 1 |0 (DE-588)123065739  |0 (DE-627)082325987  |0 (DE-576)265032164  |4 oth  |a Aguilar Chiu, José Enrique  |d 1960- 
700 1 |0 (DE-588)1023384256  |0 (DE-627)718370392  |0 (DE-576)177053879  |4 oth  |a Manzi, Franco  |d 1966- 
700 1 |0 (DE-588)1146739273  |0 (DE-627)1005916403  |0 (DE-576)189976225  |4 oth  |a Urso, Filippo  |d 1966- 
700 1 |0 (DE-627)1236618777  |0 (DE-576)166618772  |4 oth  |a Zesati Estrada, Carlos 
700 1 |e GefeierteR  |0 (DE-588)109624483  |0 (DE-627)529175088  |0 (DE-576)164527184  |4 hnr  |a Vanhoye, Albert  |d 1923-2021 
773 0 8 |i In  |a Aguilar Chiu, José Enrique, 1960 -   |t "Il verbo di Dio è vivo"  |d Roma : Editrice Pontificio Istituto Biblico, 2007  |g (2007), Seite 35-43  |h 632 S.  |w (DE-627)529316641  |w (DE-576)265032504  |z 9788876531651  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:2007  |g pages:35-43 
935 |a BIIN 
936 u w |j 2007  |h 35-43 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 01016018_01016018  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3059489564 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1589510232 
LOK |0 005 20190311212159 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)171504 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT060311/FRJ  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b F 81  |9 00 
LOK |0 935   |a iFSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 936ln  |0 1442044160  |a HD 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
SUB |a BIB 
SYA 0 0 |a Petrus,Apostolus, Heiliger,Petrus,Apostolus, Sanctus,Petrus,I.,Papst,Petrus,I.,Papa,Kefas,Kephas,Simon,Kefas,Simon,Kephas,Simon,Petrus,Simon Petrus,Petros,Apostolos, Heiliger,Kēfā,Apostolus, Heiliger,Petros,Apostel, Heiliger,Petros,Aṙak'yal, Heiliger,Petros,der Fels, Heiliger,Petros,Apostel, Heiliger, Märtyrer,Petrus,Apostolus, Sanctus,Pierre,Apôtre, Saint,Pierre,Saint,Piotr,świe̜ty,Petr,Apostoł,Peter,Apostle,Petras,Apostolus,Petrus,Biblische Person,Pseudo-Petrus,Apostel, Heiliger,Pseudo-Petrus,Apostolus, Heiliger 
SYD 0 0 |a Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. 
SYE 0 0 |a Κηφᾶς