"Geschichten" und "Geschichte" in der hebräischen Bibel. Zur Tora-Form von Geschichtstheologie im kulturwissenschaftlichen Kontext
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Mohr Siebeck
2005
|
In: |
Erzähldiskurs und Redepragmatik im Alten Testament
Year: 2005, Pages: 97-121 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Historiography
/ Bible
|
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Rad, Gerhard von (1901-1971)
B Deuteronomistisches Geschichtswerk B Conception of History B Deuteronomium B Old Testament B Torah |
Parallel Edition: | Non-electronic
|
MARC
LEADER | 00000naa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1589453727 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20190311210547.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s2005 xx ||||| 00| ||ger c | ||
020 | |a 3161487729 | ||
035 | |a (DE-627)1589453727 | ||
035 | |a (DE-576)519453727 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ519453727 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)108902005 |0 (DE-627)394251725 |0 (DE-576)16130429X |4 aut |a Hardmeier, Christof |d 1942-2020 | |
109 | |a Hardmeier, Christof 1942-2020 |a Hardmeier, Christof Felix 1942-2020 | ||
245 | 1 | 0 | |a "Geschichten" und "Geschichte" in der hebräischen Bibel. Zur Tora-Form von Geschichtstheologie im kulturwissenschaftlichen Kontext |
264 | 1 | |c 2005 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
600 | 1 | 7 | |0 (DE-588)118597558 |0 (DE-627)142069965 |0 (DE-576)162642636 |a Rad, Gerhard von |d 1901-1971 |2 gnd |
601 | |a Geschichte | ||
601 | |a Hebräisch | ||
601 | |a Geschichtstheologie | ||
601 | |a Kulturwissenschaften | ||
601 | |a Kontext | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |p Altes Testament |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4011569-0 |0 (DE-627)106352245 |0 (DE-576)208894144 |a Bibel |p Deuteronomium |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4197558-3 |0 (DE-627)105195596 |0 (DE-576)210116072 |a Deuteronomistisches Geschichtswerk |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4071769-0 |0 (DE-627)106096982 |0 (DE-576)20918485X |a Geschichtsbild |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4226122-3 |0 (DE-627)104104767 |0 (DE-576)210311568 |a Thora |2 gnd |
652 | |a HB | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4020531-9 |0 (DE-627)104564326 |0 (DE-576)208933751 |2 gnd |a Geschichtsschreibung |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |a Hardmeier, Christof, 1942 - 2020 |t Erzähldiskurs und Redepragmatik im Alten Testament |d Tübingen : Mohr Siebeck, 2005 |g (2005), Seite 97-121 |h VIII, 444 S. |w (DE-627)502179368 |w (DE-576)250283271 |z 3161487729 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:2005 |g pages:97-121 |
776 | |i Erscheint auch als |n Druckausgabe |w (DE-627)1444624148 |k Non-Electronic | ||
935 | |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 32000000_32999999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3059398216 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1589453727 | ||
LOK | |0 005 20190311210547 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)161323 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT057301/HRC/4 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b F 75 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iSWA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Conception of History,History,Historical understanding,Historiography,History writing,Torah,Thora |
STB | 0 | 0 | |a Historiographie,Image de l'histoire,Torah,Thora,Thora |
STC | 0 | 0 | |a Historiografía,Interpretación de la historia,Torá |
STD | 0 | 0 | |a Immagine della storia,Storiografia,Torah,Torà,Torà |
STE | 0 | 0 | |a 历史学,史学,历史编纂学,历史观,历史构想,妥拉,托拉 |
STF | 0 | 0 | |a 妥拉,托拉,歷史學,史學,歷史編纂學,歷史觀,歷史構想 |
STG | 0 | 0 | |a Historiografia,Interpretação da história,Torá |
STH | 0 | 0 | |a Историография,Понимание истории,Тора |
STI | 0 | 0 | |a Εικόνα της ιστορίας,Ιστοριογραφία,Τορά |
SUB | |a BIB | ||
SYA | 0 | 0 | |a Rad, G. von,1901-1971,Von Rad, Gerhard,1901-1971,Rāto, Geruharuto von,1901-1971,Rāto, Geruharuto fon,1901-1971,Rad, Gerhard von,1901-1971 |
SYD | 0 | 0 | |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך,Septuaginta,Septuagint , Mose,5.,Moses,5.,Mose,V.,Moses,V.,Dtn,Deut,Dt,Devarim,Debarim,Deuteronomium,Deuteronomy,Deutéronome,Das fünfte Buch Mose |
SYE | 0 | 0 | |a Geschichtsauffassung,Geschichtsverständnis,Geschichtsdeutung , Tora,Torah,Ḥamishah ḥumshe Torah,Ḥămišä hûmĕšê Tôrä,Ḥamišša humše Tora,Tawrāt Mūsā,Tevrat,Tevrīt |
SYG | 0 | 0 | |a Historiografie,Historiographie,Historisierung,Historiographie,Historisierung,Historiographie,Historiografie,Historisierung , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel |