Das 'Einsiedeln-Zürcher Lektionar'. Untersuchungen zur spätmittelalterlichen Bibelübersetzung im südwestdeutschen Raum

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Palmer, Nigel F. 1946-2022 (Author)
Format: Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Lang 2004
In: Metamorphosen der Bibel
Year: 2004, Pages: 123-154
IxTheo Classification:HA Bible
RC Liturgy
TE Middle Ages
Further subjects:B Translation
B Scripture reading
B Bible
B Middle Ages
B Reception
B Germany

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1589446550
003 DE-627
005 20221026115316.0
007 tu
008 190311s2004 xx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)1589446550 
035 |a (DE-576)519446550 
035 |a (DE-599)BSZ519446550 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)141533048  |0 (DE-627)629448035  |0 (DE-576)162474296  |4 aut  |a Palmer, Nigel F.  |d 1946-2022 
109 |a Palmer, Nigel F. 1946-2022  |a Palmer, Nigel Fenton 1946-2022  |a Palmer, Nigel 1946-2022  |a Palmer, N. F. 1946-2022 
245 1 4 |a Das 'Einsiedeln-Zürcher Lektionar'. Untersuchungen zur spätmittelalterlichen Bibelübersetzung im südwestdeutschen Raum 
264 1 |c 2004 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Lektionar 
601 |a Untersuchung 
630 0 7 |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4196582-6  |0 (DE-627)105202843  |0 (DE-576)210108827  |a Schriftlesung  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4129108-6  |0 (DE-627)104535474  |0 (DE-576)209607793  |a Mittelalter  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4049716-1  |0 (DE-627)104675152  |0 (DE-576)209083182  |a Rezeption  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |a Übersetzung  |2 gnd 
651 7 |0 (DE-588)4011882-4  |0 (DE-627)104704861  |0 (DE-576)208896155  |a Deutschland  |2 gnd 
652 |a HA:RC:TE 
773 0 8 |i In  |t Metamorphosen der Bibel  |d Bern : Lang, 2004  |g (2004), Seite 123-154  |h 546 S.  |w (DE-627)1181482852  |w (DE-576)111482852  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:2004  |g pages:123-154 
935 |a BIIN 
936 u w |j 2004  |h 123-154 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3059384770 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1589446550 
LOK |0 005 20190311210332 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)159818 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT056705/PRN  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b F 86  |9 00 
LOK |0 935   |a iSWA 
LOK |0 936ln  |0 1442053607  |a TE 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 936ln  |0 1442053062  |a RC 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Bible,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,German Democratic Republic,Germany,Federal Republic of Germany,Germany,Germany,Soviet Occupation Zone,Germany,French Occupation Zone,Middle Ages,Middle Ages,Middle Ages in art,Reception,Reception,Impact,Afterlife,Scripture reading,Bible reading,Reading,Liturgy,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Allemagne,Allemagne,Lecture liturgique,Lecture biblique,Lecture biblique,Moyen Âge,Moyen Âge,Réception <scientifique>,Réception <scientifique>,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle (motif),Influence intellectuelle,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Alemania,Alemania,Edad Media,Edad Media,Lectura litúrgica,Recepción,Recepción,Traducción 
STD 0 0 |a Germania,Germania,Lettura liturgica,Medioevo,Medioevo,Ricezione,Ricezione,Traduzione 
STE 0 0 |a 中世纪,中世纪,德国,德国,接受,接收,翻译,读经 
STF 0 0 |a 中世紀,中世紀,德國,德國,接受,接收,翻譯,讀經 
STG 0 0 |a Alemanha,Alemanha,Idade Média,Idade Média,Leitura litúrgica,Recepção,Recepção,Tradução 
STH 0 0 |a Восприятие (мотив),Восприятие,Германия (ГДР, мотив),Германия (мотив),Перевод (лингвистика),Средневековье (мотив),Средневековье,Чтение Писания 
STI 0 0 |a Ανάγνωση της Αγίας Γραφής,Αποδοχή (μοτίβο),Αποδοχή,Γερμανία (ΛΔΓ, μοτίβο),Γερμανία (μοτίβο),Μεσαίωνας (μοτίβο),Μεσαίωνας,Μετάφραση 
SUB |a BIB  |a REL 
SYD 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel in gerechter Sprache,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel 
SYE 0 0 |a Liturgie,Liturgische Lesung , Europa , Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung 
SYF 0 0 |a BRD,Bundesrepublik Deutschland,Germany,Amerikanische Zone Deutschlands,BRD,Britische Zone Deutschlands,Bundesrepublik Deutschland,Französische Zone Deutschlands,Vereinigtes Wirtschaftsgebiet Deutschlands,DDR,Deutsche Demokratische Republik , Vereinigtes Wirtschaftsgebiet,Bizone,Verwaltung des Vereinigten Wirtschaftsgebietes,Britische Zone,British occupation zone,Britische Besatzungszone,British Zone of Control,Britisches Kontrollgebiet,British Element,Britisches Element,Französische Zone,Zone Française d'Occupation,Französische Besatzungszone,ZFO,Länder,Westliche Bundesländer,Alte Bundesländer,Deutschland,Westdeutschland,Deutschland,Amerikanische Zone,American occupation zone,Amerikanische Besatzungszone,ABZ,United States Area of Control,Amerikanisches Kontrollgebiet,U.S. zone of occupation,United States Zone,U.S. Zone,US-Zone,Westzonen,Westliche Besatzungszonen,Trizone,Sowjetische Zone,Russische Zone,Sowjetische Besatzungszone,Russische Besatzungszone,Sowjetische Besatzungszone Deutschlands,Sowjetische Besatzungszone in Deutschland,Sowjetisch Besetzte Zone,Sowjetzone,Ostzone,SBZ,Östliche Bundesländer,Neue Bundesländer,Länder,Deutschland,Ostdeutschland,Deutschland,Deutschland,Alemanha,Alemania,Allemagne,Almanija,Almāniyā,Bondsrepubliek Duitsland,BRD,BRD,Bundesrepublik Deutschland,Deutschland,Deutschland,Federal Republic of Germany,Förbundsrepubliken Tyskland,Förbundsrepublikken Tyskland,FRG,Germany,Németországi Szövetségi Kőztársaság,Niemiecka Republika Federalna Niemiecka Republika Federalna,NRF,Repubblica Federale di Germania,Republic of Germany,República Federal da Alemanha,República Federal de Alemania,Republik Federasi Djerman,Republika Federalna Niemiec,République Fédérale d'Allemagne,RFN,Saksan Liittotasavalta,Westdeutschland,Deutsche Demokratische Republik,DDR,Deutschland,German Democratic Republic,GDR,République Démocratique Allemande,RDA,Germanskaja Demokratičeskaja Respublika,Demokratičeskaja Respublika,Democratic Republic,Demokratische Republik,Niemiecka Republika Demokratyczna,NRD,Ǧumhūrīyat Almāniyā ad-Dīmuqrāṭīya,República Democrática Alemana,Saksan Demokraattisen Tasavallan,Repubblica Democratica Tedesca,Mitteldeutschland,Ostdeutschland,East Germany,Ostzone,Deutsche Länder,Germany,Heiliges Römisches Reich,Rheinbund,Deutscher Bund,Norddeutscher Bund,Deutsches Reich,Deutschland,Deutschland,BRD,Federal Republic of Germany,Republic of Germany,Allemagne,Ǧumhūrīyat Almāniyā al-Ittiḥādīya,Bundesrepublik Deutschland,BRD,Niemcy,République Fédérale d'Allemagne,Repubblica Federale di Germania,Germanija,Federativnaja Respublika Germanija,FRG,Deyizhi-Lianbang-Gongheguo