"Ich bin der wahre Weinstock und mein Vater ist der Weingärtner". Zur Semiotik des Weinstocks in Joh 15,1-8 aus Sicht der Altorientalistik
Authors: | ; |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Mohr Siebeck
2005
|
In: |
Picturing the New Testament
Year: 2005, Pages: 183-206 |
IxTheo Classification: | BC Ancient Orient; religion HC New Testament |
Further subjects: | B
Iconography
B Grapevine B Ancient Orient B Bible. Johannesevangelium 15,1-8 B Semiotics B Metaphor B Paradise |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 158943465X | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20210621102059.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s2005 xx ||||| 00| ||ger c | ||
020 | |a 3161485742 | ||
035 | |a (DE-627)158943465X | ||
035 | |a (DE-576)51943465X | ||
035 | |a (DE-599)BSZ51943465X | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-627)1413258484 |0 (DE-576)34325848X |4 aut |a Elsen-Novák, Gabriele | |
109 | |a Elsen-Novák, Gabriele |a Novák, Gabriele Elsen- | ||
245 | 1 | 0 | |a "Ich bin der wahre Weinstock und mein Vater ist der Weingärtner". Zur Semiotik des Weinstocks in Joh 15,1-8 aus Sicht der Altorientalistik |
264 | 1 | |c 2005 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Altorientalistik | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)7682804-9 |0 (DE-627)608733709 |0 (DE-576)313693269 |a Bibel |p Johannesevangelium |n 15,1-8 |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4054498-9 |0 (DE-627)106162470 |0 (DE-576)209109041 |a Semiotik |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4038935-2 |0 (DE-627)106230239 |0 (DE-576)209032537 |a Metapher |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4026535-3 |0 (DE-627)104675268 |0 (DE-576)208966870 |a Ikonographie |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4065174-5 |0 (DE-627)106120409 |0 (DE-576)209157062 |a Weinrebe |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4173252-2 |0 (DE-627)10538139X |0 (DE-576)209948930 |a Paradies |2 gnd |
651 | 7 | |0 (DE-588)4001451-4 |0 (DE-627)106397052 |0 (DE-576)208842934 |a Alter Orient |2 gnd | |
652 | |a BC:HC | ||
700 | 1 | |0 (DE-588)1021135232 |0 (DE-627)689441223 |0 (DE-576)362584109 |4 aut |a Novák, Mirko |d 1965- | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Picturing the New Testament |d Tübingen : Mohr Siebeck, 2005 |g (2005), Seite 183-206 |h XVII, 445 Seiten |w (DE-627)481281703 |w (DE-576)116176547 |z 3161485742 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:2005 |g pages:183-206 |
935 | |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 04015001_04015008 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3059360545 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 158943465X | ||
LOK | |0 005 20190311205927 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)157191 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHNT056146/ENNG |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b F 86 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iSWA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442043377 |a BC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Ancient Orient,Grapevine,Grapevine,Vine,Iconography,Metaphor,Paradise,Paradise,Garden of Eden,Eden,Eden,Paradise in literature,Eden in art,Eden in literature,Semiotics,Sign theory |
STB | 0 | 0 | |a Iconographie,Métaphore,Paradis,Paradis,Éden,Sémiotique,Vigne,Vigne,Vitis |
STC | 0 | 0 | |a Iconografía,Metáfora,Paraíso,Paraíso,Paraíso,Semiótica,Vid,Vid,Cepa,Cepa,Cepa (Motivo),Cepa |
STD | 0 | 0 | |a Iconografia,Metafora,Paradiso terrestre <motivo>,Paradiso terrestre,Eden,Eden,Paradiso terrestre,Eden (motivo),Eden,Semiotica,Vite,Vite |
STE | 0 | 0 | |a 圣像学,天堂,天堂,乐园,伊甸乐园,乐园,伊甸乐园,符号学,葡萄树,葡萄树,葡萄藤,葡萄藤,隐喻,暗喻 |
STF | 0 | 0 | |a 天堂,天堂,樂園,伊甸樂園,樂園,伊甸樂園,符號學,聖像學,葡萄樹,葡萄樹,葡萄藤,葡萄藤,隱喻,暗喻 |
STG | 0 | 0 | |a Iconografia,Metáfora,Paraíso,Paraíso,Semiótica,Vinha,Vinha,Ramo da videira,Ramo da videira,Ramo da videira (Motivo),Ramo da videira |
STH | 0 | 0 | |a Виноградная лоза (мотив),Виноградная лоза,Иконография,Метафора,Рай (мотив),Рай,Семиотика |
STI | 0 | 0 | |a Άμπελος (μοτίβο),Άμπελος,Εικονογραφία,Μεταφορά,Παράδεισος <μοτίβο>,Παράδεισος,Εδέμ,Εδέμ (μοτίβο),Σημειωτική |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYE | 0 | 0 | |a Semiologie,Zeichentheorie , Metaphorik,Metaphern , Kunst,Ikonografie , Echte Weinrebe,Kulturrebe,Rebe,Vitis,Vitis vinifera,Vitis vinifera sativa,Weinstock,Rebstock , Garten Eden,Eden |
SYF | 0 | 0 | |a Orient,Vorderasien,Orient |