Ez 37,1-14, die Verbform weqatal und die Anfänge der Auferstehungshoffnung

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Bartelmus, Rüdiger 1944- (Author)
Format: Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Pano-Verlag 2002
In: Auf der Suche nach dem archimedischen Punkt der Textinterpretation
Year: 2002, Pages: 105-132
Standardized Subjects / Keyword chains:B Hebrew language / Syntax
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Resurrection
B Bible. Ezechiel 37,1-14

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 158942543X
003 DE-627
005 20200623093221.0
007 tu
008 190311s2002 xx ||||| 00| ||ger c
020 |a 3907576438 
035 |a (DE-627)158942543X 
035 |a (DE-576)51942543X 
035 |a (DE-599)BSZ51942543X 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)109297512  |0 (DE-627)592607062  |0 (DE-576)160180651  |4 aut  |a Bartelmus, Rüdiger  |d 1944- 
109 |a Bartelmus, Rüdiger 1944- 
245 1 0 |a Ez 37,1-14, die Verbform weqatal und die Anfänge der Auferstehungshoffnung 
264 1 |c 2002 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Erstveröffentlichung: 1985 
630 0 7 |0 (DE-588)7651068-2  |0 (DE-627)485059487  |0 (DE-576)304095915  |a Bibel  |p Ezechiel  |n 37,1-14  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4003509-8  |0 (DE-627)106389297  |0 (DE-576)208851925  |a Auferstehung  |2 gnd 
652 |a HB 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4058779-4  |0 (DE-627)106145924  |0 (DE-576)209127929  |2 gnd  |a Syntax 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |a Bartelmus, Rüdiger, 1944 -   |t Auf der Suche nach dem archimedischen Punkt der Textinterpretation  |d Zürich : Pano-Verl., 2002  |g (2002), Seite 105-132  |h VIII, 405 S.  |w (DE-627)335260837  |w (DE-576)100975569  |z 3907576438  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:2002  |g pages:105-132 
935 |a BIIN 
936 u w |j 2002  |h 105-132 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 53037001_53037014  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3059345465 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 158942543X 
LOK |0 005 20190311205703 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)155461 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c BILDI/BARTELMUS/BSR/5  |m p  |9 00 
LOK |0 935   |a iSWA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Resurrection,Resurrection,Resurrection in art,Syntax,Sentence construction,Syntax 
STB 0 0 |a Hébreu,Résurrection,Résurrection,Syntaxe 
STC 0 0 |a Hebreo,Resurrección,Resurrección,Sintaxis 
STD 0 0 |a Ebraico,Resurrezione,Resurrezione,Sintassi 
STE 0 0 |a 复活,复活,希伯来语,希伯来文,语法,句法 
STF 0 0 |a 希伯來語,希伯來文,復活,復活,語法,句法 
STG 0 0 |a Hebraico,Ressurreição,Ressurreição,Sintaxe 
STH 0 0 |a Воскресение (мотив),Воскресение,Иврит,Синтакс 
STI 0 0 |a Ανάσταση (μοτίβο),Ανάσταση,Εβραϊκή γλώσσα,Σύνταξη 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Auferstehung der Toten,Auferweckung,Totenauferweckung,Totenerweckung,Toter 
SYG 0 0 |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Satzbau,Satzkonstruktion,Satzlehre