s umman la qabiʼat ana balaṭim ... Wärst du nicht zum Leben berufen ... Der Irrealis im Altbabylonischen

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:Sachverhalt und Zeitbezug
Authors: Krebernik, Manfred 1953- (Author) ; Streck, Michael P. 1965- (Author)
Format: Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Harrassowitz 2001
In: Sachverhalt und Zeitbezug
Further subjects:B Syntax
B Babylonian language

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1589397347
003 DE-627
005 20231117134230.0
007 tu
008 190311s2001 xx ||||| 00| ||ger c
020 |a 3447042729 
035 |a (DE-627)1589397347 
035 |a (DE-576)519397347 
035 |a (DE-599)BSZ519397347 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)110370732  |0 (DE-627)687776430  |0 (DE-576)161822525  |4 aut  |a Krebernik, Manfred  |d 1953- 
109 |a Krebernik, Manfred 1953- 
245 1 0 |a s umman la qabiʼat ana balaṭim ... Wärst du nicht zum Leben berufen ... Der Irrealis im Altbabylonischen 
264 1 |c 2001 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Irrealis 
601 |a Altbabylonisch 
650 0 7 |0 (DE-588)4133368-8  |0 (DE-627)105680648  |0 (DE-576)20964334X  |a Babylonisch  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4058779-4  |0 (DE-627)106145924  |0 (DE-576)209127929  |a Syntax  |2 gnd 
700 1 |0 (DE-588)130425893  |0 (DE-627)501467076  |0 (DE-576)17284066X  |4 aut  |a Streck, Michael P.  |d 1965- 
773 0 8 |i In  |t Sachverhalt und Zeitbezug  |d Wiesbaden : Harrassowitz, 2001  |g (2001), Seite 51-78  |h VIII, 166 S.  |w (DE-627)332207358  |w (DE-576)088435407  |z 3447042729  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:2001  |g pages:51-78 
935 |a BIIN 
936 u w |j 2001  |h 51-78 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3059298297 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1589397347 
LOK |0 005 20190311205006 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)150151 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT065270/KKM  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b F 61  |9 00 
LOK |0 935   |a iFSA 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3059298300 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1589397347 
LOK |0 005 20231117134230 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)150151 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c AT/DENZ01/KKM  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Hand-Bib./M 8  |9 00 
LOK |0 935   |a iFSA 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Babylonian language,Syntax,Sentence construction,Syntax 
STB 0 0 |a Babylonien,Syntaxe 
STC 0 0 |a Babilónico,Sintaxis 
STD 0 0 |a Babilonese,Sintassi 
STE 0 0 |a 语法,句法 
STF 0 0 |a 語法,句法 
STG 0 0 |a Babilônico,Sintaxe 
STH 0 0 |a Вавилонский (язык),Синтакс 
STI 0 0 |a Βαβυλωνιακή γλώσσα,Σύνταξη 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Satzbau,Satzkonstruktion,Satzlehre