L' ancienne tradition syriaque des évangiles, sa place et sa signification

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Malzoni, Cláudio Vianney (Author)
Format: Print Article
Language:French
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Les Ed. du Cerf 2002
In: L' autorité de l'écriture
Year: 2002, Pages: 95-112
Standardized Subjects / Keyword chains:B New Testament / Text history
IxTheo Classification:HC New Testament
Further subjects:B Fourth (musical interval)
B Syriac language
B Gospels

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1589391063
003 DE-627
005 20210625073930.0
007 tu
008 190311s2002 xx ||||| 00| ||fre c
020 |a 2204070076 
035 |a (DE-627)1589391063 
035 |a (DE-576)519391063 
035 |a (DE-599)BSZ519391063 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a fre 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-627)1259446492  |0 (DE-576)189446498  |4 aut  |a Malzoni, Cláudio Vianney 
109 |a Malzoni, Cláudio Vianney  |a Malzoni, Cláudio V.  |a Vianney Malzoni, Cláudio 
245 1 3 |a L' ancienne tradition syriaque des évangiles, sa place et sa signification 
264 1 |c 2002 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
630 0 7 |0 (DE-588)4015806-8  |0 (DE-627)104746149  |0 (DE-576)208913602  |a Bibel  |p Evangelien  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4287311-3  |0 (DE-627)104291001  |0 (DE-576)21081571X  |a Quarte  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4120349-5  |0 (DE-627)105777153  |0 (DE-576)209534370  |a Syrisch  |2 gnd 
652 |a HC 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4117192-5  |0 (DE-627)104297603  |0 (DE-576)209507861  |2 gnd  |a Textgeschichte 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t L' autorité de l'écriture  |d Paris : Les Ed. du Cerf, 2002  |g (2002), Seite 95-112  |h 302 S.  |w (DE-627)1607966840  |w (DE-576)107803070  |z 2204070076  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:2002  |g pages:95-112 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3059286922 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1589391063 
LOK |0 005 20190311204829 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)148987 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT054535/MIC  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b T 99  |9 00 
LOK |0 935   |a iSWA 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Fourth (musical interval),Syriac language,Old Syriac language,Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition 
STB 0 0 |a Histoire du texte,Quarte (musique),Syriaque 
STC 0 0 |a Cuarta,Historia textual,Siríaco 
STD 0 0 |a Quarta (musica),Siriaco,Storia del testo 
STE 0 0 |a 文本历史 
STF 0 0 |a 敘利亞語,文本歷史 
STG 0 0 |a História textual,Siríaco 
STH 0 0 |a История текста,Кварта (интервал),Сирийский (язык) 
STI 0 0 |a Ιστορία κειμένου,Συριακή γλώσσα,Συριακά 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Evangelien,Evangelium,Kanonische Evangelien,Les Evangiles,I Vangeli,Evangelium,Evangelie,Gospels 
SYE 0 0 |a Diatessaron , Altsyrisch 
SYG 0 0 |a Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text