The literary legacy of the priests? The pentateuchal targums of Israel in their social and linguistic context
| Autor principal: | |
|---|---|
| Tipo de documento: | Print Artigo |
| Idioma: | Inglês |
| Verificar disponibilidade: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Publicado em: |
2003
|
| Em: |
The ancient synagogue from its origins until 200 C.E.
Ano: 2003, Páginas: 467-508 |
| Classificações IxTheo: | HB Antigo Testamento |
| Outras palavras-chave: | B
Sinagoga
B Sacerdote B Targum B Bible. Pentateuch B Hermenêutica |
MARC
| LEADER | 00000caa a22000002c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1589383346 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20210624140019.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 190311s2003 xx ||||| 00| ||eng c | ||
| 020 | |a 9122020284 | ||
| 035 | |a (DE-627)1589383346 | ||
| 035 | |a (DE-576)519383346 | ||
| 035 | |a (DE-599)BSZ519383346 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a eng | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 100 | 1 | |0 (DE-588)133646815 |0 (DE-627)550292179 |0 (DE-576)299994988 |4 aut |a Flesher, Paul Virgil McCracken |d 1957- | |
| 109 | |a Flesher, Paul Virgil McCracken 1957- |a Flesher, Paul Virgil McCraken 1957- |a Flesher, Paul V. M. 1957- |a McCraken Flesher, Paul Virgil 1957- |a McCracken Flesher, Paul Virgil 1957- |a Flesher, Paul Virgil MacCracken 1957- |a Flesher, Paul Virgil MacCraken 1957- |a Flesher, Paul Virgil Mc Cracken 1957- |a MacCraken Flesher, Paul V. 1957- |a Flesher, Paul V. 1957- | ||
| 245 | 1 | 4 | |a The literary legacy of the priests? The pentateuchal targums of Israel in their social and linguistic context |
| 264 | 1 | |c 2003 | |
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 601 | |a Linguistik | ||
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4045113-6 |0 (DE-627)106202839 |0 (DE-576)209063939 |a Bible. Pentateuch |2 gnd |
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4129718-0 |0 (DE-627)105707848 |0 (DE-576)209612851 |a Targum |2 gnd |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4184221-2 |0 (DE-627)104543744 |0 (DE-576)210024151 |a Synagoge |2 gnd |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4128972-9 |0 (DE-627)105713252 |0 (DE-576)209606614 |a Hermeneutik |2 gnd |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4047233-4 |0 (DE-627)104616849 |0 (DE-576)20907289X |a Priester |2 gnd |
| 652 | |a HB | ||
| 773 | 0 | 8 | |i In |t The ancient synagogue from its origins until 200 C.E. |d Stockholm : Almqvist & Wiksell International, 2003 |g (2003), Seite 467-508 |h XVIII, 571 S |w (DE-627)387196390 |w (DE-576)109088468 |z 9122020284 |7 nnam |
| 773 | 1 | 8 | |g year:2003 |g pages:467-508 |
| 935 | |a BIIN | ||
| 951 | |a AR | ||
| BIB | |a 1 | ||
| ELC | |b 1 | ||
| ITA | |a 1 |t 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3059275939 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1589383346 | ||
| LOK | |0 005 20190311204649 | ||
| LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)147852 | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 1 |c FTHNT053575/FRP |m p |9 00 | ||
| LOK | |0 852 2 |b Y 67 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a iSWA | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
| LOK | |0 938 |k p | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| STA | 0 | 0 | |a Hermeneutics,Priest,Priest,Synagogue,Synagogue,Targum,Old Testament |
| STB | 0 | 0 | |a Herméneutique,Prêtre,Prêtre,Synagogue |
| STC | 0 | 0 | |a Hermenéutica,Sacerdote,Sacerdote,Padre,Padre,Padre (Motivo),Padre,Sinagoga |
| STD | 0 | 0 | |a Ermeneutica,Prete <motivo>,Prete,Sacerdote,Sacerdote,Sacerdote (motivo),Sacerdote,Sinagoga |
| STE | 0 | 0 | |a 犹太会堂,犹太教堂,祭司,祭司,司铎,司铎,诠释学,解释学 |
| STF | 0 | 0 | |a 猶太會堂,猶太教堂,祭司,祭司,司鐸,司鐸,詮釋學,解釋學 |
| STG | 0 | 0 | |a Hermenêutica,Sacerdote,Sacerdote,Presbítero,Padre,Presbítero,Padre,Presbítero (Motivo),Padre,Presbítero,Padre,Sinagoga |
| STH | 0 | 0 | |a Герменевтика,Священник (мотив),Священник,Синагога |
| STI | 0 | 0 | |a Ερμηνευτική,Ιερέας (μοτίβο),Ιερέας,Συναγωγή |
| SUB | |a BIB | ||
| SYD | 0 | 0 | |a Targum,A.T.,Altes Testament,Übersetzung,Aramäisch,Bibel,Übersetzung,Aramäisch |
| SYE | 0 | 0 | |a Neue Synagoge,Ehemalige Synagoge , Auslegung , Priesteramt,Priestertum |