Deḥiq: Exceptions to the standard pattern

Αποθηκεύτηκε σε:  
Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Κύριος συγγραφέας: Revell, E. J. 1934- (Συγγραφέας)
Άλλοι συγγραφείς: Dotan, Aron (Άλλος)
Τύπος μέσου: Εκτύπωση Άρθρο
Γλώσσα:Αγγλικά
Έλεγχος διαθεσιμότητας: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Έκδοση: Scholars Press 1992
Στο/Στη: 1989
Έτος: 1992, Σελίδες: 85-99
Τυποποιημένες (ακολουθίες) λέξεων-κλειδιών:B Bibel. Altes Testament / Ιστορία κειμένου
B Bibel. Altes Testament / Εβραϊκή γλώσσα / Γραφικός χαρακτήρας (γραφολογία)
Σημειογραφίες IxTheo:ΗΒ Παλαιά Διαθήκη
Άλλες λέξεις-κλειδιά:B Masora

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1589379616
003 DE-627
005 20240516204256.0
007 tu
008 190311s1992 xx ||||| 00| ||eng c
020 |a 1555407404 
035 |a (DE-627)1589379616 
035 |a (DE-576)519379616 
035 |a (DE-599)BSZ519379616 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)172330343  |0 (DE-627)697237850  |0 (DE-576)421091487  |4 aut  |a Revell, E. J.  |d 1934- 
109 |a Revell, E. J. 1934-  |a Revell, Ernest J. 1934-  |a Revell, E. John 1934-  |a Revell, Ernest John 1934- 
245 1 0 |a Deḥiq: Exceptions to the standard pattern 
264 1 |c 1992 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
630 0 7 |0 (DE-588)4128514-1  |0 (DE-627)105716812  |0 (DE-576)209602732  |a Masora  |2 gnd 
652 |a HB 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4117192-5  |0 (DE-627)104297603  |0 (DE-576)209507861  |2 gnd  |a Textgeschichte 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4023287-6  |0 (DE-627)10457187X  |0 (DE-576)208948376  |2 gnd  |a Handschrift 
689 1 |5 (DE-627) 
700 1 |0 (DE-627)1234998181  |0 (DE-576)164998187  |4 oth  |a Dotan, Aron 
773 0 8 |i In  |t 1989  |d Jerusalem : Scholars Press, 1992  |g (1992), Seite 85-99  |h XII, 129, 33 S.  |w (DE-627)1137372109  |w (DE-576)067372104  |z 1555407404  |z 1555407390  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:1992  |g pages:85-99 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3059269998 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1589379616 
LOK |0 005 20190311204556 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)147237 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT052131/RLE  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b F 78  |9 00 
LOK |0 935   |a iSWA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelhandschrift 
STA 0 0 |a Handwriting,Manuscript,Script,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Massorah,Masorah,Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition 
STB 0 0 |a Histoire du texte,Hébreu,Écriture,Manuscrit 
STC 0 0 |a Grafía,Manuscrito,Hebreo,Historia textual 
STD 0 0 |a Ebraico,Grafia,Manoscritto,Storia del testo 
STE 0 0 |a 希伯来语,希伯来文,文本历史,笔迹,手抄本,手稿 
STF 0 0 |a 希伯來語,希伯來文,文本歷史,筆跡,手抄本,手稿 
STG 0 0 |a Grafia,Manuscrito,Hebraico,História textual 
STH 0 0 |a Иврит,История текста,Почерк,Рукопись 
STI 0 0 |a Γραφικός χαρακτήρας (γραφολογία),Χειρόγραφο,Εβραϊκή γλώσσα,Ιστορία κειμένου 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Altes Testament,Masora,Massora 
SYG 0 0 |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Buchhandschrift,Handschriften