Joseph the patriarch: Representations of Joseph in early Post-Biblical literature

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Docherty, Susan E. 1965- (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Sheffield Academic Press 2002
In: Borders, boundaries and the Bible
Year: 2002, Pages: 194-216
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible / Intertextuality
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Philo Alexandrinus (25 BC-40)
B Genesis
B Joseph and Aseneth
B Josephus, Flavius (37-100)
Parallel Edition:Non-electronic

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1589292758
003 DE-627
005 20210716103221.0
007 tu
008 190311s2002 xx ||||| 00| ||eng c
020 |a 1841271489 
035 |a (DE-627)1589292758 
035 |a (DE-576)519292758 
035 |a (DE-599)BSZ519292758 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)137813767  |0 (DE-627)596129084  |0 (DE-576)304949787  |4 aut  |a Docherty, Susan E.  |d 1965- 
109 |a Docherty, Susan E. 1965-  |a Docherty, Susan 1965- 
245 1 0 |a Joseph the patriarch: Representations of Joseph in early Post-Biblical literature 
264 1 |c 2002 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
600 1 7 |0 (DE-588)118640003  |0 (DE-627)139743316  |0 (DE-576)16161311X  |a Josephus, Flavius  |d 37-100  |2 gnd 
600 0 7 |0 (DE-588)118594001  |0 (DE-627)079387020  |0 (DE-576)209066822  |a Philo  |c Alexandrinus  |d v25-40  |2 gnd 
601 |a Patriarch 
601 |a Literatur 
630 0 7 |0 (DE-588)4129078-1  |0 (DE-627)104649178  |0 (DE-576)209607548  |a Josefserzählung  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4162773-8  |0 (DE-627)105459747  |0 (DE-576)209876085  |a Joseph et Aseneth  |2 gnd 
652 |a HB 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4114051-5  |0 (DE-627)105825018  |0 (DE-576)20948151X  |2 gnd  |a Intertextualität 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Borders, boundaries and the Bible  |d London : Sheffield Academic Press, 2002  |g (2002), Seite 194-216  |h XII, 358 S.  |w (DE-627)345525639  |w (DE-576)100027830  |z 1841271489  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:2002  |g pages:194-216 
776 |i Erscheint auch als  |n Druckausgabe  |w (DE-627)1536744972  |k Non-Electronic 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 28037000_28050999,28037001_28050026  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3059130760 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1589292758 
LOK |0 005 20190311202536 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)132209 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT051207/DYS  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b F 78  |9 00 
LOK |0 935   |a iSWA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Bible,Genesis,Joseph story,Intertextuality,Joseph and Aseneth 
STB 0 0 |a Intertextualité 
STC 0 0 |a Intertextualidad 
STD 0 0 |a Intertestualità 
STE 0 0 |a 互文性,文本互涉 
STF 0 0 |a 互文性,文本互涉 
STG 0 0 |a Intertextualidade 
STH 0 0 |a Интертекст 
STI 0 0 |a Διακειμενικότητα 
SUB |a BIB 
SYA 0 0 |a Josephus, Titus Flavius,37-100,Josephus,37-100,Josephus,Flavius,37-100,Josephus,Hebraeus,37-100,Josephus,Historicus,37-100,Josephus,Latinus,37-100,Josephus,Palaestinus,37-100,Josephus,Romanus,37-100,Joseph, Flave,37-100,Flave,Josephe,37-100,Flavien Josèphe,37-100,Flavij, Iosif,37-100,Flavio, Gioseffo,37-100,Flavio, Giuseppe,37-100,Flavius, Iosephus,37-100,Flavius Iosephus,37-100,Flavius, Joseph,37-100,Flavius, Josèphe,37-100,Flavius Josèphe,37-100,Flavius, Josephus,37-100,Flavius Josephus,37-100,Flavius,Josephus,37-100,Flavius Josephus Hebraeus,37-100,Flaṿiyus, Yosefus,37-100,Fławius, J.,37-100,Gioseffo, Flavio,37-100,Giuseppe, Flavio,37-100,Giuseppe,Flavio,37-100,Giuseppe,Storico Ebreo,37-100,Hovsepos,P'lavios,37-100,Ioseb,P'laviosi,37-100,Iōsēpos, Phlabios,37-100,Iosephus, Flavius,37-100,Iosephus,Flavius,37-100,Iosephus,Historicus,37-100,Josef,Syn Mattitʹjachu,37-100,Josefo, Flavio,37-100,Joseph ben Mathitjahu,37-100,Josèphe, Flavien,37-100,Josèphe, Flavius,37-100,Josèphe,le Juif,37-100,Josephos,37-100,Josephos, Flavius,37-100,Josephos,Flavius,37-100,Josif,Flavij,37-100,Josippus,37-100,Josepus, Flavius,37-100,Phlabios, Iōsēpos,37-100,Yosef ben Matityahu,37-100,Yosef Ben Matityahu,37-100,Yosef ben Matityahu,ha-Kohen,37-100,Yôsēf Ben-Mattityāhû,37-100,Yosefus,Flaṿyus,37-100,Yosefus, Ṭiṭus Flaṿius,37-100,Yosefus, Ṭiṭus Flaṿyus,37-100 , Philon,dÁlexandrie,v25-40,Fîlôn,v25-40,P'ilo,Ebrayec'i,v25-40,P'ilon,Ebrayec'i,v25-40,P'ilo,Ebravec'i,v25-40,Philon,Ebrajec̣i,v25-40,Philo,Mosaicus,v25-40,Philon,Alexandrinus,v25-40,Fîlôn,ha-Aleksandrônî,v25-40,Philo,aus Alexandria,v25-40,Philon,von Alexandria,v25-40,Pseudo-Philo,von Alexandrien,v25-40,Pseudo-Philon,v25-40,Pseudo-Philo,v25-40,Philo,Judaeus Alexandrinus,v25-40,Philōn,o Alexandreus,v25-40,Philo,von Alexandrien,v25-40,Philo,of Alexandria,v25-40,Philo,von Alexandria,v25-40,Philo,Iudaeus Alexandrinus,v25-40,Philo,Judaeus,v25-40,Philo,a Jew,v25-40,Philo,der Jude,v25-40,Philo,Iudaeus,v25-40,Philo,Hebraeus,v25-40,Philo,Philosophus,v25-40,Philo,v25-40,Philon,v25-40,Philon,von Alexandreia,v25-40,Philon,von Alexandrien,v25-40,Philon,Judaeus,v25-40,Philon,le Juif,v25-40,Philon,Hebrajeci,v25-40,Filone,Teologo,v25-40,Filone,Filosofo,v25-40,Filone,Hebreo,v25-40,Philus,Judaeus,v25-40,Philon,d'Alexandrie,v25-40,Filone,di Alessandria,v25-40,Pseudo-Philo,Alexandrinus,v25-40,Filon,z Aleksandrii,v25-40,Filone,Alessandrino,v25-40,Filone,Hebraeo,v25-40,Fîlôn,hā-'Aleksandrônî,v25-40,Philo,Ebrayec'i,v25-40,Philo,de Joode,v25-40,Philon,Iudaios,v25-40,Philon,Judaios,v25-40,Philonianus,v25-40,Philonius,v25-40,Philonis Alexandrini,v25-40,Judaeus, Philo,v25-40 
SYD 0 0 |a Söhne Jakobs,Bibel,Genesis,37-50,Bibel,Genesis,37,1-50,26,Josephserzählung,Josefsgeschichte,Josephsgeschichte , Josef und Asenat,Joseph und Aseneth,Joseph and Aseneth,Josephus et Aseneth,Joseph et Aséneth,Book of Aseneth,Prayer of Aseneth,Confession and prayer of Aseneth,Confessio et precatio Aseneth,Conversion of Aseneth,Proseuche Aseneth,Aseneth (Biblical tale),Bibel,Altes Testament,Apokryphen,Joseph und Aseneth 
SYG 0 0 |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala