Von der Redaktionsgeschichte zur Rezeptionsgeschichte. Überlegungen zu einem Teilaspekt biblischer Hermeneutik am Beispiel von Dan 5 bzw. HÄNDEL-JENNENS' Oratorium "Belshazzar": MIT zwei Nachträgen: Zum Problem des Übersetzens von Libretti / Kommentierte englisch-deutsche Synopse des Librettos von HÄNDEL-JENNENS'Oratorium "Belshazzar"

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Bartelmus, Rüdiger 1944- (Author)
Format: Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Pano-Verlag 1998
In: Theologische Klangrede
Year: 1998, Pages: 135-199
Standardized Subjects / Keyword chains:B Exegesis / History
B Old Testament / Journalistic editing / Literary criticism
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Bible. Altes Testament Septuaginta
B Händel, Georg Friedrich (1685-1759)
B Bible. Daniel 5

MARC

LEADER 00000naa a22000002 4500
001 158924849X
003 DE-627
005 20190311201339.0
007 tu
008 190311s1998 xx ||||| 00| ||ger c
020 |a 3907576071 
035 |a (DE-627)158924849X 
035 |a (DE-576)51924849X 
035 |a (DE-599)BSZ51924849X 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)109297512  |0 (DE-627)592607062  |0 (DE-576)160180651  |4 aut  |a Bartelmus, Rüdiger  |d 1944- 
109 |a Bartelmus, Rüdiger 1944- 
245 1 0 |a Von der Redaktionsgeschichte zur Rezeptionsgeschichte. Überlegungen zu einem Teilaspekt biblischer Hermeneutik am Beispiel von Dan 5 bzw. HÄNDEL-JENNENS' Oratorium "Belshazzar"  |b MIT zwei Nachträgen: Zum Problem des Übersetzens von Libretti / Kommentierte englisch-deutsche Synopse des Librettos von HÄNDEL-JENNENS'Oratorium "Belshazzar" 
264 1 |c 1998 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
600 1 7 |0 (DE-588)118544489  |0 (DE-627)134588193  |0 (DE-576)161262570  |a Händel, Georg Friedrich  |d 1685-1759  |2 gnd 
601 |a Hermeneutik 
601 |a Beispiel 
601 |a Oratorium 
601 |a Nachtrag 
630 0 7 |0 (DE-588)7680787-3  |0 (DE-627)610056670  |0 (DE-576)312969589  |a Bibel  |p Daniel  |n 5  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4054582-9  |0 (DE-627)106162071  |0 (DE-576)209109483  |a Bibel  |p Altes Testament  |g Septuaginta  |2 gnd 
652 |a HB 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4015950-4  |0 (DE-627)104675314  |0 (DE-576)20891434X  |2 gnd  |a Exegese 
689 0 1 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4048879-2  |0 (DE-627)106189247  |0 (DE-576)209079614  |2 gnd  |a Redaktion 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4135649-4  |0 (DE-627)104317655  |0 (DE-576)209662549  |2 gnd  |a Literarkritik 
689 1 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |a Bartelmus, Rüdiger, 1944 -   |t Theologische Klangrede  |d Zürich : Pano-Verl., 1998  |g (1998), Seite 135-199  |h VI, 242 S.  |w (DE-627)245426493  |w (DE-576)070180563  |z 3907576071  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:1998  |g pages:135-199 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 54005000_54005999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3059050201 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 158924849X 
LOK |0 005 20190311201339 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)123013 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT047392/BSR/5  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b F 77  |9 00 
LOK |0 935   |a iSWA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Exegesis,History,History,History in art,Journalistic editing,Redaction,Bible,Literary criticism 
STB 0 0 |a Critique littéraire,Exégèse,Histoire,Histoire,Histoire,Rédaction,Rédaction,Travail rédactionnel,Travail rédactionnel,Journaux 
STC 0 0 |a Crítica literaria,Exegesis,Historia,Historia,Historia,Redacción,Redacción,Periódicos 
STD 0 0 |a Critica letteraria,Esegesi,Redazione,Redazione,Storia,Storia 
STE 0 0 |a 历史,史,文学批判,文学评论,文学批评,注释,诠释,解经,编纂,编辑,编修 
STF 0 0 |a 文學批判,文學評論,文學批評,歷史,史,注釋,詮釋,解經,編纂,編輯,編修 
STG 0 0 |a Crítica literária,Exegese,História,História,Redação,Redação 
STH 0 0 |a История (мотив),История,Литературная критика,Редакция (журнализм),Редакция,Экзегетика 
STI 0 0 |a Εξηγητική,Ερμηνευτική,Ιστορία (μοτίβο),Ιστορία,Λογοτεχνική κριτική (Βιβλική εξήγηση),Σύνταξη (δημοσιογραφία),Σύνταξη 
SUB |a BIB 
SYA 0 0 |a Händel, Georg-Friedrich,1685-1759,Händel, Georg Friederich,1685-1759,Händel, Georg Fr.,1685-1759,Händel, Georg F.,1685-1759,Händel, George Friedrich,1685-1759,Händel, George Frideric,1685-1759,Händel, George F.,1685-1759,Händel, G. Friedrich,1685-1759,Händel, G. Fr.,1685-1759,Händel, G. F.,1685-1759,Händel, G.F.,1685-1759,Hændel, G.-F.,1685-1759,Händel,1685-1759,Händel, C. F.,1685-1759,Händel, C.F.,1685-1759,Händel, Friedrich G.,1685-1759,Händel, F. G.,1685-1759,Händel, F.G.,1685-1759,Händel, H.,1685-1759,Händl, F. G.,1685-1759,Händl, F.G.,1685-1759,Händl, Georg Friedrich,1685-1759,Haendel, Georg Friedrich,1685-1759,Haendel, Georg-Friedrich,1685-1759,Haendel,1685-1759,Händle, Georg Friedrich,1685-1759,Handel, Georg Frederic,1685-1759,Handel, Georg Frideric,1685-1759,Handel, Georg F.,1685-1759,Handel, George Friedrich,1685-1759,Handel, George Friderick,1685-1759,Handel, George Frideric,1685-1759,Handel, George Fridric,1685-1759,Handel, George Frederick,1685-1759,Handel, George Frederic,1685-1759,Handel, George F.,1685-1759,Handel, Georgio Fredrico,1685-1759,Handel, Georgio F.,1685-1759,Handel, Giorgio Federico,1685-1759,Handel, Goerg Friedrich,1685-1759,Handel, G. F.,1685-1759,Handel, G.F.,1685-1759,Handel,1685-1759,Handell,1685-1759,Hendel, Georg Friedrich,1685-1759,Hendel, George Friederich,1685-1759,Hendel, Giorgio-Federico,1685-1759,Hendel,1685-1759,Hendeli, Georg Pʹridrix,1685-1759,Häddelischen,1685-1759,Handel, Georg Friedrich,1685-1759 
SYD 0 0 |a Bibel,Daniel,5,1-30 , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel 
SYG 0 0 |a Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , History,Geschichtliche Epoche,Historical development,Historische Entwicklung,Landesgeschichte,Regionalgeschichte,Ortsgeschichte,Zeitgeschichte , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel , Bücherei u. Bildung,RedAktion , Bearbeitung,Redaktionsgeschichtliche Methode,Redaktionsgeschichte