John 1:1-5 in Russian: A survey of translating problems
Main Author: | |
---|---|
Contributors: | |
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Mlýn
1998
|
In: |
Epitoauto
Year: 1998, Pages: 5-8 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Translation
/ Problem
|
IxTheo Classification: | HC New Testament |
Further subjects: | B
Bible. Johannesevangelium 1,1-5
B Pokorný, Petr 1933-2020 |
Parallel Edition: | Non-electronic
|
MARC
LEADER | 00000naa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 158922700X | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20190311200826.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s1998 xx ||||| 00| ||eng c | ||
020 | |a 8090229603 | ||
035 | |a (DE-627)158922700X | ||
035 | |a (DE-576)51922700X | ||
035 | |a (DE-599)BSZ51922700X | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1043068392 |0 (DE-627)77009094X |0 (DE-576)394433920 |4 aut |a Alekseev, Anatolij Alekseevič |d 1941- | |
109 | |a Alekseev, Anatolij Alekseevič 1941- |a Alekseev, Anatolij A. 1941- |a Alekseev, Anatolii A. 1941- |a Alekseev, Anatolij 1941- |a Alekseev, A. A. 1941- |a Alekseev, Anatoly 1941- |a Alekseev, A. 1941- |a Alexeev, Anatoly 1941- |a Alekseev, Anatoly A. 1941- |a Alekseev, Anatolii 1941- |a Alexeev, Anatoly A. 1941- |a Alekseev, Anatolij Alekseevic 1941- | ||
245 | 1 | 0 | |a John 1:1-5 in Russian: A survey of translating problems |
264 | 1 | |c 1998 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Translation | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4295829-5 |0 (DE-627)104169397 |0 (DE-576)210973439 |a Bibel |p Johannesevangelium |n 1,1-5 |2 gnd |
652 | |a HC | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4175771-3 |0 (DE-627)105361577 |0 (DE-576)209966009 |2 gnd |a Problem |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |e GefeierteR |0 (DE-588)121198952 |0 (DE-627)081149662 |0 (DE-576)162584121 |4 hnr |a Pokorný, Petr |d 1933-2020 | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Epitoauto |d Praha : Mlýn, 1998 |g (1998), Seite 5-8 |h 330 S. |w (DE-627)1602915385 |w (DE-576)07609300X |z 8090229603 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:1998 |g pages:5-8 |
776 | |i Erscheint auch als |n Druckausgabe |w (DE-627)1535160306 |k Non-Electronic | ||
935 | |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 04001001_04001005 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3059011885 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 158922700X | ||
LOK | |0 005 20190311200826 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)118771 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHNT045982/AVA |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b F 81 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iFSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Problem,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Problème,Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Problema,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Problema,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 翻译 |
STF | 0 | 0 | |a 翻譯,问题 |
STG | 0 | 0 | |a Problema,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Перевод (лингвистика),Проблема |
STI | 0 | 0 | |a Μετάφραση,Πρόβλημα |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Problematik,Problemstellung,Problemfall |