Probleme der Übersetzung polnischer Avantegarde-Dramen ins Deutsche
| Autor principal: | |
|---|---|
| Outros Autores: | ; |
| Tipo de documento: | Print Artigo |
| Idioma: | Alemão |
| Verificar disponibilidade: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Publicado em: |
1994
|
| Em: |
Schrift Sinne
Ano: 1994, Páginas: 174-186 |
| (Cadeias de) Palavra- chave padrão: | B
Tradução
/ Problema
|
| Outras palavras-chave: | B
Poloneses
B Literatura |
MARC
| LEADER | 00000naa a22000002c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 158921188X | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20190311200508.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 190311s1994 xx ||||| 00| ||ger c | ||
| 020 | |a 398033953X | ||
| 035 | |a (DE-627)158921188X | ||
| 035 | |a (DE-576)51921188X | ||
| 035 | |a (DE-599)BSZ51921188X | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a ger | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 100 | 1 | |0 (DE-588)123637015 |0 (DE-627)082676402 |0 (DE-576)214943976 |4 aut |a Sauerland, Karol |d 1936- | |
| 109 | |a Sauerland, Karol 1936- | ||
| 245 | 1 | 0 | |a Probleme der Übersetzung polnischer Avantegarde-Dramen ins Deutsche |
| 264 | 1 | |c 1994 | |
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 601 | |a Problem | ||
| 601 | |a Polnisch | ||
| 601 | |a Deutsche | ||
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4035964-5 |0 (DE-627)106245015 |0 (DE-576)209015608 |a Literatur |2 gnd |
| 651 | 7 | |0 (DE-588)4046496-9 |0 (DE-627)106197762 |0 (DE-576)209069872 |a Polen |2 gnd | |
| 689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
| 689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4175771-3 |0 (DE-627)105361577 |0 (DE-576)209966009 |2 gnd |a Problem |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 700 | 1 | |0 (DE-588)119364158 |0 (DE-627)080174558 |0 (DE-576)160566711 |4 oth |a Chiarini, Paolo |d 1931-2012 | |
| 700 | 1 | |0 (DE-588)129082279 |0 (DE-627)388712953 |0 (DE-576)163672911 |4 oth |a Zimmermann, Hans Dieter |d 1940- | |
| 773 | 0 | 8 | |i In |t Schrift Sinne |d Berlin : Dreieck-Verlag des Forum Guardini, 1994 |g (1994), Seite 174-186 |h 198 Seiten |w (DE-627)277692105 |w (DE-576)047130652 |z 398033953X |7 nnam |
| 773 | 1 | 8 | |g year:1994 |g pages:174-186 |
| 935 | |a BIIN | ||
| 951 | |a AR | ||
| BIB | |a 1 | ||
| ELC | |b 1 | ||
| ITA | |a 1 |t 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3058987862 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 158921188X | ||
| LOK | |0 005 20190311200508 | ||
| LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)115895 | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 1 |c FTHAT045387/SDK |m p |9 00 | ||
| LOK | |0 852 2 |b D 17 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a iSWA | ||
| LOK | |0 938 |k p | ||
| LOK | |0 939 |a 11-03-19 |b l12 | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| STA | 0 | 0 | |a Literature,Literature,Belles-lettres,Poles,Poland,Polish people,Problem,Translation,Translations |
| STB | 0 | 0 | |a Littérature,Littérature,Polonais,Problème,Traduction,Traductions |
| STC | 0 | 0 | |a Literatura,Literatura,Polacos,Problema,Traducción |
| STD | 0 | 0 | |a Letteratura,Letteratura,Polacchi,Problema,Traduzione |
| STE | 0 | 0 | |a 文学,波兰,翻译 |
| STF | 0 | 0 | |a 文學,波蘭,翻譯,问题 |
| STG | 0 | 0 | |a Literatura,Literatura,Poloneses,Problema,Tradução |
| STH | 0 | 0 | |a Литература (мотив),Литература,Перевод (лингвистика),Поляки (народ),Проблема |
| STI | 0 | 0 | |a Λογοτεχνία (μοτιβο),Λογοτεχνία,Μετάφραση,Πολωνοί,Πρόβλημα |
| SUB | |a BIB | ||
| SYE | 0 | 0 | |a Belletristik,Dichtung,Literarisches Kunstwerk,Schöne Literatur,Sprachkunst,Sprachliches Kunstwerk,Wortkunst,Belletristik,Dichtung,Schöne Literatur,Sprachkunst,Wortkunst |
| SYF | 0 | 0 | |a Polen,Polen,Poland , Generalgouvernement Polen,Polska,Rzeczpospolita Polska,Polska Rzeczpospolita Ludowa,Poland,Pologne,République Polonaise,Generalne Gubernatorstwo w Polsce,Polish People's Republic,Polska Rzeczpospolita,PRL,RP,Polen,Polska,Besetzte Polnische Gebiete,Besetztes Gebiet in Polen,Okupowane Polskie Obszary,Obszary Okupowane w Polsce,Volksrepublik Polen,Polska Rosyjska,Republic Polen,Respublika Pol'ša,Pol'skaja Narodnaja Respublika,République de Pologne,Polen Links der Weichsel,Polska po Lewej Stronie Wisły,Lenkija,Polija,Gubernija Carstva Pol'skago,Republik Polen |
| SYG | 0 | 0 | |a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Problematik,Problemstellung,Problemfall |