"Ihr sollt mein Volk sein, und ich will euer Gott sein"
Main Author: | |
---|---|
Contributors: | ; |
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Neukirchener Verlag
1999
|
In: |
Biblische Theologie
Year: 1999, Pages: 105-123 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Old Testament
/ New Testament
|
IxTheo Classification: | HB Old Testament HC New Testament |
Further subjects: | B
Divine covenant
B People of God |
MARC
LEADER | 00000naa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1589195213 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20190311200111.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s1999 xx ||||| 00| ||ger c | ||
020 | |a 378871753X | ||
035 | |a (DE-627)1589195213 | ||
035 | |a (DE-576)519195213 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ519195213 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)129899526 |0 (DE-627)483347787 |0 (DE-576)165080345 |4 aut |a Hausmann, Jutta |d 1951- | |
109 | |a Hausmann, Jutta 1951- | ||
245 | 1 | 0 | |a "Ihr sollt mein Volk sein, und ich will euer Gott sein" |
264 | 1 | |c 1999 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Volk Gottes | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4131503-0 |0 (DE-627)105694592 |0 (DE-576)209627816 |a Volk Gottes |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4008916-2 |0 (DE-627)106365568 |0 (DE-576)20887917X |a Bund Gottes |2 gnd |
652 | |a HB:HC | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |0 (DE-588)119265516 |0 (DE-627)080069924 |0 (DE-576)211845434 |4 oth |a Hübner, Hans |d 1930-2013 | |
700 | 1 | |0 (DE-588)119290359 |0 (DE-627)080096646 |0 (DE-576)161578497 |4 oth |a Jaspert, Bernd |d 1944-2023 | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Biblische Theologie |d Neukirchen-Vluyn : Neukirchener Verlag, 1999 |g (1999), Seite 105-123 |h 221 S. |w (DE-627)302202749 |w (DE-576)078113180 |z 378871753X |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:1999 |g pages:105-123 |
935 | |a BIIN | ||
936 | u | w | |j 1999 |h 105-123 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3058961189 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1589195213 | ||
LOK | |0 005 20190311200111 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)112721 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT044025/HNJ |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b F 77 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iSWA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Divine covenant,Covenant with God,Covenant theology,Covenant theology,People of God,God's people |
STB | 0 | 0 | |a Alliance,Alliance (théologie),Peuple de Dieu |
STC | 0 | 0 | |a Alianza de Dios,Pueblo de Dios |
STD | 0 | 0 | |a Alleanza di Dio,Popolo di Dio |
STE | 0 | 0 | |a 神圣之约,圣约,神的子民,上帝的子民 |
STF | 0 | 0 | |a 神的子民,上帝的子民,神聖之約,聖約 |
STG | 0 | 0 | |a Aliança de Deus,Povo de Deus |
STH | 0 | 0 | |a Народ Божий,Союз с Богом |
STI | 0 | 0 | |a Λαός του Θεού,Έθνος του Θεού,Συμμαχία του Θεού |
SUB | |a BIB | ||
SYE | 0 | 0 | |a Gottesvolk , Bund,Theologie des Bundes,Gottesbund,Bundestheologie |
SYG | 0 | 0 | |a Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. |